Þrá
Dictionnaire vieux norrois - þrá
Signification du mot vieux norrois "þrá"
Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :
Le mot vieux norrois þrá peut signifier :þrá
- þrá
- 1. n. a throe, hard struggle, obstinacy; en ef menn vilja þrá sitt til leggja, ok vilja heldr vera í banni en lausn taka, H. E. i. 238; ef hann stendr í því með þrái, 232; ef þú staðfestisk í þinu þrái, Stj. 285; Rafn harðnaði í sínu þrái við biskup, BS. i. 761.
- þrá
- 2. the phrase, í þrá, in defiance of; görði þat hverr í þrá öðrum, in spite of, in defiance of one another, Sturl. ii. 12; honum þótti þat mann-skaði mikill, ok mjök gört í þrá sér, and in his despite, in order to thwart him, Ó. H. 94; ganga á þrá, to veer round and become contrary, of wind; því næst gékk veðr á þrá, ok rak þá inn aptr undir Niðarhólm, FmS. ii. 207.
- þrá
- 2. f. [þreyja], a throe, pang, longing; mikilliga þrá eðr helstríð, Stj. 38; böl er beggja þrá, LS. 59; ljótar nornir skópu oss langa þrá, Skv. 3. 7; leggja þrár á e-t, to yearn after a thing, Flóv. 77; þrár hafðar er hefi til þins gamans, Fsm. 50; margr fær þrá fyrir litla stundar-fýsn, Mag.
- þrá
- B. [A. S. þreâ or þreow, in lic-þrowere = a leper; cp. A. S. þrower, a martyr], rottenness, decay; in iík-þrá, ‘body-decay,’ leprosy.
Inscription runique possible en futhark jeune :ᚦᚱᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger
Entrées similaires :
Abréviations utilisées :
- n.
- neuter.
- l.
- line.
- f.
- feminine.
- m.
- masculine.
- v.
- vide.
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- cp.
- compare.
- S.
- Saga.
Œuvres & Auteurs cités :
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- H. E.
- Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Flóv.
- Flóvents Saga. (G. II.)
- Fsm.
- Fjölsvinns-mál. (A. II.)
- Ls.
- Loka-senna. (A. I.)
- Mag.
- Magus Saga. (G. II.)
- Skv.
- Sigurðar-kviða. (A. II.)