Járn

Dizionario Old Norse - járn

Significato della parola Old Norse "járn"

Come definito dal dizionario Old Norse to English di Cleasby & Vigfusson:

La parola Old Norse járn può significare:járn

járn
n., in older spelling earn, Thorodd; járn is a contracted form; the older poët. form is ísarn, which occurs only five times in old poetry, Eb. 26 new Ed. (in a verse of A. D. 981); ísarn gullu, Hornklofi: ísarn-leikr, m. iron play, Haustl.: ísarn-meiðr, m. a blacksmith, Eg. (in a verse); Edda (gl.) distinguishes between ísarn and járn. The contracted form jarn or earn however occurs even in the oldest poems, (járnviðr, Vsp.), and is dissyllabic in such verses as gunnþings earn-hringar (a verse of the beginning of the 11th century), Skálda (in a verse); but monosyllabic in járn, rhyming with orna, FmS. vii. 35 (in a verse); féksk arnar matr jörnum, Skálda: [Goth. eisarn; A. S. îsen; Engl. iron, still often pronounced iern; O. H. G. îsen; Hel. îsarn; mod. Germ. eisen; Dan. jern; Swed. järn]:—iron; þú ritaðir earn þar sem ek munda járn ríta, Skálda 164; hagr maðr á tré ok járn, Eg. 4; ór járni, of iron, Nj. 272, passim.
járn
2. in the phrase, bera járn (as an ordeal), to bear iron; sitja til járns, etc., FmS. ix. 280; for references see bera A. III. 1, p. 58.
járn
II. in plur. irons, fetters; setja í járn, FmS. ii. 143, xi. 246, 285; sitja í járnum, 287, passim: iron spikes, þar vóru járn á trjám fyrir, vii. 266: iron chains, irons, hann hafði járnum komit fyrir Stokksund, Hkr. ii. 5; iron hinges, lék þar grind á járnum, FmS. v. 331: horse-shoes, either járn or hesta-járn, (mod.): arms, weapons, Edda (gl.) passim: also in sing., Nj. 193.
járn
III. in pr. names, Járn-gerðr, Landn., and Eld-járn, id.
járn
COMPDS: járnafar, járnagangr, járnalauss, járnastaðr, járnslitr.
járn
B. In endless COMPDS: járnauga, járnband, Járnbarði, járnbenda, járnborg, járnbrandr, járnbroddr, járnbundinn, járnburðr, járnbútr, járndragi, járndrepsleggja, járnfaldinn, járnfestr, járnfjöturr, járnfleinn, járngaddr, járngerð, járnglófi, Járnglumra, járngóðr, járngrár, járngreipr, járngrind, járngörð, járngörðarmaðr, járnhanki, járnhattr, Járnhauss, járnhespa, járnhlekkr, járnhlið, járnhosa, járnhólkr, járnhringr, Járnhryggr, járnhurð, járnhvalr, járnkambr, járnkarl, járnkertistika, járnketill, járnkló, járnklukka, járnklæddr, járnkola, járnkrókr, járnkylfa, járnlampr, járnleikr, járnligr, járnlitr, járnloka, járnlurkr, járnlykkja, járnmeiss, járnmél, járnmikill, járnmilti, járnmunnr, járnnagli, járnnef, járnnökkvi, járnofinn, járnport, járnrekendr, járnrending, járnrendr, járnsaumr, járnsax, Járnsaxa, járnserkr, járnsía, Járnsíða, járnskip, Járnskjöldr, járnskór, járaslá, járnsleggja, járnsleginn, járnsmiðr, járnsmíð, járnsmíði, járnspjót, járnspöng, járnstafr, járnstika, járnstóll, járnstólpi, járnstúka, járnstöng, járnsúla, járnsvipa, járnteinn, járntíund, járnvafinn, járnvarðr, járnvápn, járnviðjar, Járnviðr, Járnviðjur, járnvölr, járnæðr, járnör.

Possibile iscrizione runica in Fuþark recente:ᛁᛅᚱᚾ
Le rune Fuþark recenti sono state utilizzate dal 8° al 12° secolo in Scandinavia e nei loro insediamenti all'estero

Abbreviazioni usate:

A. D.
Anno Domini.
A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Goth.
Gothic.
Hel.
Heliand.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
poët.
poetically.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
etc.
et cetera.
plur.
plural.
sing.
singular.
s. v.
sub voce.
v.
vide.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
pr.
proper, properly.

Opere & Autori citati:

Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Haustl.
Haustlöng. (A. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
➞ Vedi tutte le opere citate nel dizionario

Back