Al-menning

古ノルス語辞書 - al-menning

古ノルス語の単語「al-menning」の意味

クリースビー&ヴィグフソンの古ノルス語から英語への辞書による定義:

古ノルス語の単語al-menningは以下の意味を持つことができます:al-menning

al-menning
f. and almenningr, m.
al-menning
I. in Icel. almost always fem. in the sense of fundus communis, ager compascuus, common land, belonging to a whole ‘fjórðungr’ (quarter) of the country, and thus wider than the mod. ‘afrétt.’ It still remains in the local name of the deserts round Cape Horn at the north-west point of Icel., cp. FbR. and Landn. 124; cp. also the passage in D. I.)">Íb. ch. 3. The word is now seldom used except of wastes belonging to nobody: þat er almenning er fjórðungs menn eigu allir saman, Grág. ii. 392–394, Js. 107, D. I.)">Íb. ch. 3, Grág. ii. 345, 352, 359, 385, K. Þ. K. 26, FbR. 41, Landn. 124, in all those cases fem.
al-menning
II. masc. (Norse), [cp. Swed. almänning, pascuum, and Germ. almeinde, via publica or ager compascuus, Grimm R. A. p. 498]
al-menning
1. common or public pasture (answering nearly to the Icel. afrétt), where cattle are grazed during the summer months, cp. the Norse setr, Icel. sel: rarely used in Icel. writers. In Ó. H., ch. 114, used of Grímsey, an island off the north coast of Iceland, Gþl. 450, Jb. 299, 311.
al-menning
2. the high-street, in a Norse town, n. G. l. ii. 241.
al-menning
3. the people, the public in general, common now in Icel. in this sense, Stj. 292, 493, FbR. 194; almennings matr, common food, D. I.I.)">Bs. ii. 5, 179.
al-menning
4. a levy, conscription; fullr, allr, hálfr a., a full, half levy of men and ships; fullr a. in Norway meant a levy of one in every seven male adults, n. G. l. ii. 199, Fms. iv. 142, i. 165, D. I. i. 66 (of the milit. duties of Icelanders when residing in Norway). Metaph. (as a phrase) in Nj. 207, of raising the country, the institution being unknown in the Icel. Commonwealth.
al-menning
COMPDS: almenningsbréf, almenningsdrykkja, almenningsfar, almenningsmörk, almenningsstræti, almenningstollr, almenningsvegR.

ヤンガーフザルク文字での可能なルーン文字:ᛅᛚ-ᛘᛁᚾᚾᛁᚾᚴ
ヤンガーフザルク文字は、8世紀から12世紀にかけてスカンジナビアとその海外植民地で使用されました

使用されている略語:

f.
feminine.
m.
masculine.
ch.
chapter.
cp.
compare.
fem.
feminine.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
l.
line.
mod.
modern.
n.
neuter.
Germ.
German.
masc.
masculine.
R.
Rimur.
Swed.
Swedish.
L.
Linnæus.
lit.
literally.
milit.
military.
v.
vide.

引用された作品と著者:

Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
Js.
Járnsíða. (B. III.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
D. I.
Diplomatarium Islandicum. (J. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
➞ 辞書で引用されたすべての作品を見る

Back