Fölski
Kamus Bahasa Norse Lama - fölski
Makna kata Bahasa Norse Lama "fölski" (atau fǫlski)
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
- fölski (fǫlski)
- a, m. [O. H. G. falavizga: mid. H. G. valwische; Swed. falaska; the word is composed from fölr and aska]:—the pale, white ash spread over burning embers; so Icel. call the ashes while they still keep their shape before crumbling in pieces; þeir sá á eldinum fölskann er netið hafði brunnit, Edda 39; fölski var fallinn á eldinn, Fas. ii. 388; fölskar, Stj. 58, Mar. (Fr.): metaph. in mod. usage, fölska-lauss, adj. without f., sincere, real, e. g. fölskalaus elska, sincere love.
Ortografi: Buku Cleasby & Vigfusson menggunakan huruf ö untuk mewakili vokal Bahasa Norse Lama asal ǫ. Oleh itu, fölski mungkin lebih tepat ditulis sebagai fǫlski.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚠᚢᛚᛋᚴᛁ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- adj.
- adjective.
- e. g.
- exempli gratia.
- f.
- feminine.
- Fr.
- French in etymologies.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- mid. H. G.
- middle High German.
- mod.
- modern.
- O. H. G.
- Old High German.
- Swed.
- Swedish.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fr.
- Fritzner’s Dictionary, 1867.
- Mar.
- Maríu Saga. (F. III.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)