Hryggr
Kamus Bahasa Norse Lama - hryggr
Makna kata Bahasa Norse Lama "hryggr"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama hryggr boleh bermaksud:hryggr
- hryggr
- 1. m., gen. hryggjar, pl. hryggir, [A. S. hrycg; Engl. rigg, ridge (but only in the metaph. sense); O. H. G. hrucki; Germ. rücken; Dan. ryg; Swed. rygg]:—the back, spine, vertebrae dorsi, in men and beasts, the spine of a fish being called dálkr, q. v.; and even used of serpents, orma-h., Vsp. 44, FmS. v. 157, vii. 208, Nj. 129, 155, Gþl. 459, Karl. 426, BS. i. 354, ii. 167, Grett. 90, 112.
- hryggr
- II. metaph. a ridge, Gísl. 34, Landn. 115; fjall-h., a mountain ridge; in local names, as Öldu-hryggr: the middle of a piece of stuff or cloth, opp. to jaðar (the edge); mæla (klæði) at hrygg eða jaðri, Grág. i. 498; hryggr bréfsins, the back of a letter, D. n. i. 593, v. 839: of an edge of a stud, Þiðr. 73.
- hryggr
- COMPDS: hryggjarliðr, hryggjarstykki.
- hryggr
- 2. adj., old acc. hryggvan, with a characteristic v; compar. hryggri, Finnb. 224, and hryggvari; superl. hryggvastr: [A. S. hreowig; Engl. rueful]:—afflicted, grieved, distressed, LS. 31, Gkv. 3. 1, FmS. ii. 290, v. 210, 239, ix. 500, Al. 56, Stj. 520, n. T., PasS., Vídal. passim.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚼᚱᚢᚴᚴᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- Dan.
- Danish.
- Engl.
- English.
- gen.
- genitive.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- n.
- neuter.
- O. H. G.
- Old High German.
- pl.
- plural.
- q. v.
- quod vide.
- S.
- Saga.
- s. v.
- sub voce.
- Swed.
- Swedish.
- v.
- vide.
- opp.
- opposed.
- acc.
- accusative.
- adj.
- adjective.
- compar.
- comparative.
- superl.
- superlative.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Grett.
- Grettis Saga. (D. II.)
- Gþl.
- Gulaþings-lög. (B. II.)
- Karl.
- Karla-magnús Saga. (G. I.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Vsp.
- Völuspá. (A. I.)
- D. N.
- Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
- Gísl.
- Gísla Saga. (D. II.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)
- Þiðr.
- Þiðreks Saga. (G. I.)
- Al.
- Alexanders Saga. (G. I.)
- Finnb.
- Finnboga Saga. (D. V.)
- Gkv.
- Guðrúnar-kviða. (A. II.)
- Ls.
- Loka-senna. (A. I.)
- N. T.
- New Testament.
- Pass.
- Passiu-Sálmar.
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Vídal.
- Vídalíns-Postilla.