Skarpr

Kamus Bahasa Norse Lama - skarpr

Makna kata Bahasa Norse Lama "skarpr"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama skarpr boleh bermaksud:skarpr

skarpr
skörp, skarpt, adj.; [A. S. scearp; Engl. sharp; Germ. scharf; akin to skorpinn, related to a lost strong verb]:—sharp, prop. scorched or pinched from dryness; með skörpum reipum, with hard ropes (of ropes of skin), Stj. 416; því harðara er hann brautsk, því skarpara varð bandit, Edda 20; skarpar álar, LS. 62; skarpr belgr, a shrivelled skin, Hm. 135; skörp skrydda, Gd. 34; skarpr skinn-stakkr, FaS. ii. 147; skarpr fiskr (mod. harðr), a dried fish, BS. i. 209, 365, 367, H. E. ii. 120; skörp skreið, id., i. 457.
skarpr
II. metaph. sharp, barren (Engl. farmers speak of a sharp gravel); landit er skarpt ok lítið matland, FmS. vii. 78; eiga skarpan kost, to have small fare; það er skarpt um, dearth, want (cp. Engl. sharp-set).
skarpr
2. sharp, bitter; skörp deila, Stj. 234; hin skarpa skálmöld, Sturl. (in a verse); skarpt él, Edda (Ht.); skörp skæra, FmS. vi. 64 (in a verse); taka skarpara á, to pull sharper, GS. 19; S. í sókn, Trist.
skarpr
3. keen, sharp, of a weapon; skörp sverð, Þiðr. 322; skarpr geirr, GS. 14; skarpr brandr, Rekst. 6; skarpr hamarr, Haustl.:—keen, acute, of the intellect, hann er skarpr, flug-skarpr; ó-skarpr, dull, freq. in mod. usage.
skarpr
III. in pr. names, Skarp-héðinn, prop. ‘parched goat-skin,’ see Nj.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛋᚴᛅᚱᛒᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

adj.
adjective.
A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
Germ.
German.
gl.
glossary.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
prop.
proper, properly.
S.
Saga.
cp.
compare.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
freq.
frequent, frequently.
pr.
proper, properly.

Karya & Pengarang yang disebut:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gs.
Grótta-söngr. (A. II.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Haustl.
Haustlöng. (A. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back