Af-lausn

Gammelnorsk ordbokoppføring

Af-lausn

Gammelnorsk ordbokoppføring

Definisjoner

1 af-lausn

f., Lat. absolutio.

2 af-lausn

1. some small release, ransom, compensation, Sturl. iii. 142, 239; gjöra a. urn e-t, to relieve, release oneself in regard to a thing: Ólafr konungr mælti, ‘Framar hefir þú þá gert urn vígin á Grænlandi, en fiskimaðrinn kallar a. vera fiskinnar; því at hann kallast leysa sik, ef hann dregr fisk fyrir sik, enn annan fyrir skip sitt, þriðja fyrir öngul, fjórða fyrir vað,’ king Olaf said, ‘Thou hast done more then in the matter of manslayings in Greenland, than what the fisherman calls the ransom of his fishing; for he says that he has freed himself (of his fishing), if he draws (up) a fish for himself, but another for his boat, a third for his angle, a fourth for his line,’ (this way of reckoning their catch is still common with fishermen in many parts of England and Scotland), Fbr. 154: cp. a stanza in a Scottish ballad, ‘I launched my boat in Largo Bay, | And fishes caught I three; | One for wad and one for hook, | And one was left for me.’

3 af-lausn

2. eccles. = absolution, K. Á. 226, Hom. 137, Grett. 162, Fms. x. 18.

Runeskrift

ᛅᚠ-ᛚᛅᚢᛋᚾ

Mulig runeskrift i yngre futhark

Brukte forkortelser

Vanlige forkortelser

absol
absolute, absolutely.
ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
eccl
ecclesiastical.
Engl
English.
f.
feminine.
Fr
French in etymologies.
gl
glossary.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
Lat
Latin.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
p.
page.
part
participle.

Verker & Forfattere

Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)

Om

Gammelnorsk Ordbok-prosjektet har som mål å tilby en omfattende og søkbar ordbok basert på det legendariske verket til Cleasby-Vigfusson.

Inkluderer forkortelser, verker og forfattere, og autentiske runeinnskrifter.

Støtte

Hurtiglenker

Opphavsrett © 2025 Gammelnorsk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"