Flutning
Norrøn Ordbok - flutning
Betydning av det norrøne ordet "flutning"
Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:
Det norrøne ordet flutning kan bety:flutning
- flutning
- f., used as masc. (flutningr) in Norse writers, Gþl. 432, in mod. usage masc. throughout, [flytja]:—transport, carriage of goods; flutning hálfa, Pm. 122; f. öll, Vm. 150; allar flutningar, Grág. ii. 357, 359, Fms. iv. 121, viii. 179, Band. 2:—conveyance of persons, Eg. 75, 477: in mod. usage also = farmr.
- flutning
- 2. masc. in the metaph. sense, help, negotiation, intervention, Hrafn. 14, Fms. vii. 17, ix. 295; mála-f., pleading, Hrafn. 17:—report, var þat þeirra flutningr, they reported, Fms. x. 97, Bs. i. 702, 775; but fem., 701.
- flutning
- COMPDS:
- flutning
- 1. fem., flutningar-maðr, m. a carrier of goods, Grág. ii. 383, Glúm. 393, Vm. 16. flutninga-skip, n. a ferry-boat, Vm. 15.
- flutning
- 2. masc., flutnings-maðr, m. a pleader, Eg. 172, 467, Hkr. iii. 27, Sturl. ii. 17.
Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᚠᛚᚢᛏᚾᛁᚾᚴ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger
Forkortelser brukt:
- f.
- feminine.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- masc.
- masculine.
- mod.
- modern.
- v.
- vide.
- fem.
- feminine.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- n.
- neuter.
Siterte verk og forfattere:
- Band.
- Banda-manna Saga. (D. II.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Gþl.
- Gulaþings-lög. (B. II.)
- Pm.
- Pétrs-máldagi. (J. I.)
- Vm.
- Vilkins-máldagi. (J. I.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Hrafn.
- Hrafnkels Saga. (D. II.)
- Glúm.
- Víga-Glúms Saga. (D. II.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)