Mis

Norrøn Ordbok - mis

Betydning av det norrøne ordet "mis"

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet mis kan bety:mis

mis
adv., also á mis, the older form of which was miss, which remains in missa, missir, miss-eri, and was in the earliest times sounded so, as may be seen from such rhymes as miss-löng, vissa, Fms. xi. 196 (in a verse of the beginning of the 11th century); [Ulf. misso = ἀλλήλων, prop. a subst. = Lat. vices]:—amiss, denoting to miss one another, pass one another without meeting: þá ríðr hann undir melinn hjá Mosvöllum er þeir bræðr ríða hit efra ok farask þeir hjá á mis, Gísl. 19; as also simply farast á mis, to pass by one another so as to miss; sverð Saul hjó aldri mis, Stj. 495, 2 Sam. ii. 22; hann ætlaði at drepa keisarann … en grípr á mis Karlamagnús, he intended to slay the emperor Charlemagne, but missed him, Karl. 151; gripu þeir á miss hins bezta ráðs, they missed their opportunity,m. 278; göra á miss, to do amiss, Hom. 14; leggja á mis, to lay athwart or across.
mis
B. In a great number of compds, denoting,
mis
α. alternately, Germ. wechsel, as in mis-svefni, mis-vitr, miss-eri, missöng;
mis
β. amiss, in a wrong way; and lastly,
mis
γ. wrong, evil, see the following compds.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᛘᛁᛋ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Forkortelser brukt:

adv.
adverb.
f.
feminine.
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
prop.
proper, properly.
subst.
substantive.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
Germ.
German.
compds.
compounds.

Siterte verk og forfattere:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Róm.
Rómverja Saga. (E. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back