Á-vöxtr
Słownik staronordyjski - á-vöxtr
Znaczenie staronordyjskiego słowa "á-vöxtr" (lub á-vǫxtr)
Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:
Staronordyjskie słowo á-vöxtr może oznaczać:á-vöxtr
- á-vöxtr (á-vǫxtr)
- ar, m., dat. ávexti, acc. pl. ávöxtu (mod. ávexti), prop. ‘on-wax,’ ‘on-growth,’ i. e. fruit, produce, growth, Stj. 35, Fms. ix. 265: metaph., á. kviðar þíns, 655 xiii.
- á-vöxtr (á-vǫxtr)
- β. metaph. interest, rent [cp. Gr. τόκος], Grág. i. 195; verja fé til ávaxtar, Fms. v. 194, 159, iii. 18: gain, Bs. i. 141.
- á-vöxtr (á-vǫxtr)
- COMPDS: ávaxtarlauss, ávaxtartíund.
Ortografia: Książka Cleasby & Vigfusson używała litery ö do reprezentowania oryginalnej staronordyjskiej samogłoski ǫ. Dlatego á-vöxtr może być bardziej dokładnie napisane jako á-vǫxtr.
Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛅ-ᚢᚢᛋᛏᚱ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich
Używane skróty:
- acc.
- accusative.
- dat.
- dative.
- i. e.
- id est.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- mod.
- modern.
- pl.
- plural.
- prop.
- proper, properly.
- cp.
- compare.
- Gr.
- Greek.
- s. v.
- sub voce.
- v.
- vide.
Prac i autorów cytowanych:
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)