Á-vöxtr
Diccionario de Nórdico Antiguo - á-vöxtr
Significado de la palabra en nórdico antiguo "á-vöxtr" (o á-vǫxtr)
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
La palabra en nórdico antiguo á-vöxtr puede significar:á-vöxtr
- á-vöxtr (á-vǫxtr)
- ar, m., dat. ávexti, acc. pl. ávöxtu (mod. ávexti), prop. ‘on-wax,’ ‘on-growth,’ i. e. fruit, produce, growth, Stj. 35, Fms. ix. 265: metaph., á. kviðar þíns, 655 xiii.
- á-vöxtr (á-vǫxtr)
- β. metaph. interest, rent [cp. Gr. τόκος], Grág. i. 195; verja fé til ávaxtar, Fms. v. 194, 159, iii. 18: gain, Bs. i. 141.
- á-vöxtr (á-vǫxtr)
- COMPDS: ávaxtarlauss, ávaxtartíund.
Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, á-vöxtr puede escribirse más precisamente como á-vǫxtr.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛅ-ᚢᚢᛋᛏᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- acc.
- accusative.
- dat.
- dative.
- i. e.
- id est.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- mod.
- modern.
- pl.
- plural.
- prop.
- proper, properly.
- cp.
- compare.
- Gr.
- Greek.
- s. v.
- sub voce.
- v.
- vide.
Obras & Autores citados:
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)