Forað

Dicionário de Nórdico Antigo - forað

Significado da palavra Nórdico Antigo "forað"

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

A palavra Nórdico Antigo forað pode significar:forað

forað
n., in pl. foruð or foröð, mod. foræði, a dangerous place, precipice, abyss, pit; allt er feigs forað, Sl.; elta e-n á forað, Grág. ii. 117, 120, 157, Bs. i. 200, Gg. 15, Gþl. 393, 411, n. G. l. i. 342, Vápn. 8, Blas. 46, Thom. 256, Fsm. 9, 40; fallanda f. (stumbling-block) þresköldr hennar, Edda (Gl.): freq. in mod. usage, a bog, quagmire, morass, esp. in the allit. phrase, fen og foræði, fens and bogs.
forað
β. metaph. a dangerous situation; vera í foraði, Fms. ix. 517; kom hann sér í mikit forað, 623. 15; in Post. Luke xvi. 26 is rendered by forað (n. T. djúp).
forað
γ. a bugbear, ogre, monster; hann er et mesta forað, Edda 42; Mystus heitir forað, Pr. 472; þú ert et mesta forað, Nj. 176: cp. the saying, foruðin sjásk bezt við, cp. also the Germ. ‘ein fuchs riecht den andern,’ Orkn. 308: in COMPDS, horribly, awfully; foraðs-hár, adj. terribly tall, Fms. iii. 124. foraðs-íllr, adj. abominable, Ísl. ii. 162. foraðs-ligr, adj. awful, Thom. 256. foraðs-veðr, n. abominable weather. Sturl. ii. 50, Bjarn. 54, 56, Post. 656 B. 12.

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᚠᚢᚱᛅᚦ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Abreviaturas usadas:

allit.
alliteration, alliterative.
esp.
especially.
f.
feminine.
freq.
frequent, frequently.
l.
line.
L.
Linnæus.
lit.
literally.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
pl.
plural.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
adj.
adjective.
cp.
compare.
Germ.
German.

Obras & Autores citados:

Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fsm.
Fjölsvinns-mál. (A. II.)
Gg.
Grógaldr. (A. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sl.
Sólarljóð. (A. III.)
Vápn.
Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
N. T.
New Testament.
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back