Forað

Diccionario de Nórdico Antiguo - forað

Significado de la palabra en nórdico antiguo "forað"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo forað puede significar:forað

forað
n., in pl. foruð or foröð, mod. foræði, a dangerous place, precipice, abyss, pit; allt er feigs forað, Sl.; elta e-n á forað, Grág. ii. 117, 120, 157, Bs. i. 200, Gg. 15, Gþl. 393, 411, n. G. l. i. 342, Vápn. 8, Blas. 46, Thom. 256, Fsm. 9, 40; fallanda f. (stumbling-block) þresköldr hennar, Edda (Gl.): freq. in mod. usage, a bog, quagmire, morass, esp. in the allit. phrase, fen og foræði, fens and bogs.
forað
β. metaph. a dangerous situation; vera í foraði, Fms. ix. 517; kom hann sér í mikit forað, 623. 15; in Post. Luke xvi. 26 is rendered by forað (n. T. djúp).
forað
γ. a bugbear, ogre, monster; hann er et mesta forað, Edda 42; Mystus heitir forað, Pr. 472; þú ert et mesta forað, Nj. 176: cp. the saying, foruðin sjásk bezt við, cp. also the Germ. ‘ein fuchs riecht den andern,’ Orkn. 308: in COMPDS, horribly, awfully; foraðs-hár, adj. terribly tall, Fms. iii. 124. foraðs-íllr, adj. abominable, Ísl. ii. 162. foraðs-ligr, adj. awful, Thom. 256. foraðs-veðr, n. abominable weather. Sturl. ii. 50, Bjarn. 54, 56, Post. 656 B. 12.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚠᚢᚱᛅᚦ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

allit.
alliteration, alliterative.
esp.
especially.
f.
feminine.
freq.
frequent, frequently.
l.
line.
L.
Linnæus.
lit.
literally.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
pl.
plural.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
adj.
adjective.
cp.
compare.
Germ.
German.

Obras & Autores citados:

Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fsm.
Fjölsvinns-mál. (A. II.)
Gg.
Grógaldr. (A. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sl.
Sólarljóð. (A. III.)
Vápn.
Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
N. T.
New Testament.
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back