Mund

Dicionário de Nórdico Antigo - mund

Significado da palavra Nórdico Antigo "mund"

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

A palavra Nórdico Antigo mund pode significar:mund

mund
1. heterogene, in sing. n., in plur. f. mundir; [muna]:—a moment, the nick of time; en er þú hefir gört þetta, þá mun þér mund (high time) ór hauginum á braut, O. H. L. 2: followed by a gen., í þat mund dags er út tók eyktina, FmS. xi. 136; þat var mjök í þat mund dægra, er, Niðrst. 3; þat var miðviku-dagr ok þat mund árs, er …, Hom. 110; í þat mund missera, BS. i. 185:—single, þat mund, er Bersi var til búðar borinn, at the moment when, Korm. 128; skip kom út í þetta mund norðr, Lv. 74; í þat mund kemr Haukrmeð skikkju-verðit, Fb. i. 577; þat mund er sá andaðisk, n. G. L. i. 250; var hann ágætastr víkinga í þat mund, FmS. xi. 74; þat var skírsla í þat mund, in those days, Ld. 58; þat var þá tíðska í þat (þann Ed.) mund, 104; í þat mund mun orðit siða-skipti, 128; í sama mund, at the same time next day, month, year, passim.
mund
II. plur. mundir; bíða til annars dags í þær mundir, at the same hour next day, Fb. i. 530; þat var þá tíðska í þær mundir, 524; um þær mundir, SkS. 78 new Ed., v. L.
mund
2. f., dat. mundu, [cp. Lat. manus], the hand, mostly in poetry, Edda (GL.) 110; læfr hann mundum (not mund um?) standa hjör til hjarta, Vsp. 55; at mundum, to hand, Orkn. 328; frá mundum, off hand, 356 (in a verse): poët., mundar fúrr, ‘hand-fire,’ i. e. gold, Lex. poët.; mundar vöndr, ‘hand-wand’ i. e. a sword, spear, Kormak; mund-jökull, icicle of the hand, i. e. gold, Hallfred. The word remains in the compds, mund-riði, mund-laug, q. v.
mund
II. a measure, MS. 732. 5; mæla mundum ok spönnum, FaS. iii. 19 (in a verse).

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᛘᚢᚾᛏ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Abreviaturas usadas:

f.
feminine.
gen.
genitive.
L.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
plur.
plural.
sing.
singular.
v.
vide.
l.
line.
v. l.
varia lectio.
cp.
compare.
dat.
dative.
i. e.
id est.
Lat.
Latin.
poët.
poetically.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Niðrst.
Niðrstigningar Saga. (F. III.)
O. H. L.
Ólafs Saga Helga Legendaria. (E. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back