ÞVINGA

Fornnordisk ordboksanteckning

ÞVINGA

Fornnordisk ordboksanteckning

Definitioner

1 ÞVINGA

að, [O. H. G. dwingan; mid.H. G. twinge; Germ. zwingen; Dan. tvinge; þvinga and þungr (q. v.) are, we believe, kindred words]:—to weigh down, oppress; þvingar móðrinn harði, a grief weighs me down, Skáld H. 7. 9; mig hefir þvingað manna lát, 5. 14; sárliga þvinguð, Mirm. (Ed.) 210.

2 ÞVINGA

II. reflex., en vér þvingumz á sex dögum ok þrjátigi, Stj. 148; þenna mann þvingaðan mörgum hugrenningum, burdened with many concerns, Th. 2; móðurinnar kvið, svá sem hann er þvingaðr (loaded) ok fullr af burðinum, Stj. 80. This word is rare in old writers, but freq. in mod. usage since the Reformation. The metaph. sense, to compel, has been introduced through the Germ. word.

Runskrift

þᚢᛁᚾᚴᛅ

Möjlig runskrift i yngre futhark

Använda förkortningar

Vanliga förkortningar

Dan
Danish.
Dan.
Danish.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
Germ
German.
Germ.
German.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
m.
masculine.
metaph.
metaphor, metaphorical.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
opp
opposed to.
q. v.
quod vide.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
v.
vide, verb.

Verk & Författare

Mirm.
Mirmants Saga. (G. II.)
Skáld H.
Skáld Helga-rímur. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Th.
Theophilus. (F. III.)

Om

Fornnordisk Ordbok-projektet syftar till att tillhandahålla en omfattande och sökbar ordbok baserad på det legendariska verket av Cleasby-Vigfusson.

Inkluderar förkortningar, verk och författare, samt autentiska runinskrifter.

Support

Snabblänkar

Upphovsrätt © 2026 Fornnordisk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"