ÞVINGA

Gammelnorsk ordbokoppføring

ÞVINGA

Gammelnorsk ordbokoppføring

Definisjoner

1 ÞVINGA

að, [O. H. G. dwingan; mid.H. G. twinge; Germ. zwingen; Dan. tvinge; þvinga and þungr (q. v.) are, we believe, kindred words]:—to weigh down, oppress; þvingar móðrinn harði, a grief weighs me down, Skáld H. 7. 9; mig hefir þvingað manna lát, 5. 14; sárliga þvinguð, Mirm. (Ed.) 210.

2 ÞVINGA

II. reflex., en vér þvingumz á sex dögum ok þrjátigi, Stj. 148; þenna mann þvingaðan mörgum hugrenningum, burdened with many concerns, Th. 2; móðurinnar kvið, svá sem hann er þvingaðr (loaded) ok fullr af burðinum, Stj. 80. This word is rare in old writers, but freq. in mod. usage since the Reformation. The metaph. sense, to compel, has been introduced through the Germ. word.

Runeskrift

þᚢᛁᚾᚴᛅ

Mulig runeskrift i yngre futhark

Brukte forkortelser

Vanlige forkortelser

Dan
Danish.
Dan.
Danish.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
Germ
German.
Germ.
German.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
m.
masculine.
metaph.
metaphor, metaphorical.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
opp
opposed to.
q. v.
quod vide.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
v.
vide, verb.

Verker & Forfattere

Mirm.
Mirmants Saga. (G. II.)
Skáld H.
Skáld Helga-rímur. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Th.
Theophilus. (F. III.)

Om

Gammelnorsk Ordbok-prosjektet har som mål å tilby en omfattende og søkbar ordbok basert på det legendariske verket til Cleasby-Vigfusson.

Inkluderer forkortelser, verker og forfattere, og autentiske runeinnskrifter.

Støtte

Hurtiglenker

Opphavsrett © 2026 Gammelnorsk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"