Hörund

Fornnordisk Ordbok - hörund

Betydelsen av det fornnordiska ordet "hörund" (eller hǫrund)

Enligt Cleasby & Vigfussons fornnordisk-engelska ordbok:

Fornnordiskt ord hörund kan betyda:hörund

hörund (hǫrund)
n. the skin, of a person, prop. the cuticle or inner skin, as shewn by the phrase, milli skinns ok hörunds, between the skin and hörund, Bs. i. 252; verðr hörundit ok skinnit allt blátt sem drep, Mar.; e-m rennr kalt vatn milli skinns og hörunds, one feels a cold chill between the skin and hörund; allt hans hörund er svá hart sem horn, Þiðr. 183 (of the ‘Gehörnete,’ Sigfried); þá koma bláir flekkir í hörundit, Bs. i. 611; þá kom hrollr á hörund honum, Orkn. 182; allir synir hans stóðusk eitr á hörund utan, Sæm. 118; var allr þroti ór hans hörundi, Bs. i. 644; sár vóru mörg fallin á hörund hans, 298; h. ok líkamr, Mar., Karl. 524, v. l.; ef þrútnar hörund, Grág. ii. 129: hence skin, complexion, bert hörund, 129, Fms. v.. 143; svartr (hvítr) á hár ok hörund, swart (fair) in hair and skin, vii. 157; allra manna fegrstr á hörund, viii. 446: the flesh, var sem elds-hiti kæmi í h. honum, Hkr. i. 102; nálgaðist kuldi hans hörund, Sks. 758; meyjar h., id., 1 Kings i. 1, 2; vatn þat rennr í h. sem mungát, Sks. 164; allar æðar í hans hörundi, Fbr. 149: genitalia, euphemistically, þegar hann kemr við mik þá er hörund hans svá mikit, at hann má ekki eptirlæti hafa við mik, Nj. 13.
hörund (hǫrund)
COMPDS: hörunds-bjartr, hörund-hvítr, hörund-ljóss, adj. of bright complexion, Hkr. iii. 179, Landn. 120, Bs. i. 127, Bret. ch. 9. hörunds-litr, m. complexion, Bs. ii. 180, Fb. ii. 300.
hörund (hǫrund)
B. Fem. the flesh; svá sem hörundin dró oss í glæpinn, Stj. 149; hörundar hungr, the lusts of the flesh,l. 50; fara hungri hörund, 71; kipp svá ór sárinu at eigi slái hörundinni saman, O. H. l. 73; hörundar litr, complexion, Edda 19, Fms. v. 347.

Ortografi: Cleasby & Vigfussons bok använde bokstaven ö för att representera den ursprungliga fornnordiska vokalen ǫ. Därför kan hörund vara mer korrekt skrivet som hǫrund.

Möjlig runinskrift i yngre futhark:ᚼᚢᚱᚢᚾᛏ
Yngre futhark-runor användes från 800- till 1200-talet i Skandinavien och deras utländska bosättningar

Förkortningar som används:

id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
prop.
proper, properly.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.
adj.
adjective.
ch.
chapter.
L.
Linnæus.
s. v.
sub voce.

Verk & författare citerade:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sæm.
Sæmundar Edda. (A, C. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Bret.
Breta Sögur. (G. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
O. H. L.
Ólafs Saga Helga Legendaria. (E. I.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Se alla verk som citeras i ordboken

Back