Hörund

Norrøn Ordbok - hörund

Betydning av det norrøne ordet "hörund" (eller hǫrund)

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet hörund kan bety:hörund

hörund (hǫrund)
n. the skin, of a person, prop. the cuticle or inner skin, as shewn by the phrase, milli skinns ok hörunds, between the skin and hörund, Bs. i. 252; verðr hörundit ok skinnit allt blátt sem drep, Mar.; e-m rennr kalt vatn milli skinns og hörunds, one feels a cold chill between the skin and hörund; allt hans hörund er svá hart sem horn, Þiðr. 183 (of the ‘Gehörnete,’ Sigfried); þá koma bláir flekkir í hörundit, Bs. i. 611; þá kom hrollr á hörund honum, Orkn. 182; allir synir hans stóðusk eitr á hörund utan, Sæm. 118; var allr þroti ór hans hörundi, Bs. i. 644; sár vóru mörg fallin á hörund hans, 298; h. ok líkamr, Mar., Karl. 524, v. l.; ef þrútnar hörund, Grág. ii. 129: hence skin, complexion, bert hörund, 129, Fms. v.. 143; svartr (hvítr) á hár ok hörund, swart (fair) in hair and skin, vii. 157; allra manna fegrstr á hörund, viii. 446: the flesh, var sem elds-hiti kæmi í h. honum, Hkr. i. 102; nálgaðist kuldi hans hörund, Sks. 758; meyjar h., id., 1 Kings i. 1, 2; vatn þat rennr í h. sem mungát, Sks. 164; allar æðar í hans hörundi, Fbr. 149: genitalia, euphemistically, þegar hann kemr við mik þá er hörund hans svá mikit, at hann má ekki eptirlæti hafa við mik, Nj. 13.
hörund (hǫrund)
COMPDS: hörunds-bjartr, hörund-hvítr, hörund-ljóss, adj. of bright complexion, Hkr. iii. 179, Landn. 120, Bs. i. 127, Bret. ch. 9. hörunds-litr, m. complexion, Bs. ii. 180, Fb. ii. 300.
hörund (hǫrund)
B. Fem. the flesh; svá sem hörundin dró oss í glæpinn, Stj. 149; hörundar hungr, the lusts of the flesh,l. 50; fara hungri hörund, 71; kipp svá ór sárinu at eigi slái hörundinni saman, O. H. l. 73; hörundar litr, complexion, Edda 19, Fms. v. 347.

Ortografi: Cleasby & Vigfusson-boken brukte bokstaven ö for å representere den opprinnelige norrøne vokalen ǫ. Derfor kan hörund mer nøyaktig skrives som hǫrund.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᚼᚢᚱᚢᚾᛏ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Forkortelser brukt:

id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
prop.
proper, properly.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.
adj.
adjective.
ch.
chapter.
L.
Linnæus.
s. v.
sub voce.

Siterte verk og forfattere:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sæm.
Sæmundar Edda. (A, C. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Bret.
Breta Sögur. (G. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
O. H. L.
Ólafs Saga Helga Legendaria. (E. I.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back