Meirr
Fornnordisk Ordbok - meirr
Betydelsen av det fornnordiska ordet "meirr"
Enligt Cleasby & Vigfussons fornnordisk-engelska ordbok:
Fornnordiskt ord meirr kan betyda:meirr
- meirr
- compar., answering to mjök (q. v.), superl. mest; [Ulf. mais = μαλλον, maist = πλειστον; A. S. mâr; Engl. more, most; Scot. mair, maist; Germ. mebr, meist]:—more, and superl. most; meirr ok meirr, more and more, Stj. 468; meirr eptir annarra manna skaplyndi en Lauga-manna, Ld. 212; jafnmargir eða meirr, Grág. i. 336; en þó meirr at mildi, FmS. ii. 296; meirr en, more than; eigi m. en eitt fylki, Fb. i. 40, passim; elska meirr enn nokkurn mann, FmS. i. 17.
- meirr
- 2. with another comparative; útar meir, sunnar meir, FmS. vii. 260, viii. 353; firr meirr, ‘furthermore,’ still further off, vii. 294; ok því þá fjarr-meir, at engi saurr stökkvi á konunginn, SkS. 365; nær-meir (cp. Dan. nær-mere), more near, Stj. 218; nær meir landi, more near land, SkS. 46; neðar meir, ‘nether-more,’ more below, 167; ofar meir, higher up. FmS. ix. 406; fyrr meir (Engl. for-mer-ly), ‘further back in time,’ formerly, SkS. 193: in former times, síðar meir, later, D. n. i. 122; meir verr, worse, worser, Sturl. i. 12: further, enda vill hann eigi meirr færa til staðar, Grág. i. 257; gékk hann meirr at þat, liðu m. at þat, Rm. 2, 4, 5, etc.
- meirr
- II. the superl. mest; þeim var ek verst er ek unni mest, Ld. 334, and in countless instanceS.
Möjlig runinskrift i yngre futhark:ᛘᛁᛁᚱᚱ
Yngre futhark-runor användes från 800- till 1200-talet i Skandinavien och deras utländska bosättningar
Förkortningar som används:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- compar.
- comparative.
- Engl.
- English.
- f.
- feminine.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- q. v.
- quod vide.
- S.
- Saga.
- Scot.
- Scottish.
- superl.
- superlative.
- Ulf.
- Ulfilas.
- v.
- vide.
- cp.
- compare.
- Dan.
- Danish.
- etc.
- et cetera.
- n.
- neuter.
Verk & författare citerade:
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- D. N.
- Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
- Rm.
- Rígsmál. (A. II.)
- Sks.
- Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)