Petarr

Fornnordisk ordboksanteckning

Petarr

Fornnordisk ordboksanteckning

Definitioner

1 Petarr

Pettarr is the older form, Gd. 19, 34, Bs. i. 616; Pettars messa, K. Þ. K. (Kb.) 39; dat. Pettari, Clem. 55; else Petur or Pétr, Fb. iii. 459; in earlier times (the 12th and 13th century) this name is very rare, see the list of pr. names to Landn., Sturl., and Bs., but became in Icel. more freq. in the 15th and following centuries: Pettars-m., see messa: Pétrs-blað, a picture of St. Peter, Pm. 126; Pétrs-fé, Peter’s pence, 45; Pétrs-kirkja, St. Peter’s church, Vm. 21; Pétrs-kýr, St. Peter’s cow, id.: Pétrs-nautr, see nautr; Pétrs-nál, see nál: Pétrs-stóll, -sæti, St. Peter’s chair, cathedra Petri, Rb. 372, MS. 625. 60, 61; Pétrs-tollr, St. Peter’s tithe, 671. 18; Pétrs-vaka, St. Peter’s eve, Vm. 21, Fms. viii. 122.

2 Petarr

II. plants and birds with names from St. Peter; Pétrs-budda, u, f., or Pétrs-skip, n. a fish, St. Peters purse or ship = pulvinar marinum, Eggert Itin. ch. 897: Pétrs-kofa, u, f. a bird, colymbus grylla: Pétrs-mold, f. a kind of earth: Pétrs-sóley, f., botan. dryas octopetala: Pétrs-urt, f. apargia autumnalis; Pétrs-vaðsteinn, m. = ovarium onisci; also óska-björn (q. v.), Maurer’s Volks., Björn. For legends referring to St. Peter see Maurer 190.

Runskrift

ᛒᛁᛏᛅᚱᚱ

Möjlig runskrift i yngre futhark

Använda förkortningar

Vanliga förkortningar

botan.
botanically.
ch
chapter.
ch.
chapter.
dat.
dative.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
pr.
proper.
q. v.
quod vide.
S.
South, Southern.
v.
vide, verb.

Verk & Författare

Björn
Biörn Halldórsson.
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Itin.
Itinerarium or Travels of Eggert Ólafsson, 1772.
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Pm.
Pétrs-máldagi. (J. I.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)

Om

Fornnordisk Ordbok-projektet syftar till att tillhandahålla en omfattande och sökbar ordbok baserad på det legendariska verket av Cleasby-Vigfusson.

Inkluderar förkortningar, verk och författare, samt autentiska runinskrifter.

Support

Snabblänkar

Upphovsrätt © 2025 Fornnordisk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"