Petarr

Altnordischer Wörterbucheintrag

Petarr

Altnordischer Wörterbucheintrag

Definitionen

1 Petarr

Pettarr is the older form, Gd. 19, 34, Bs. i. 616; Pettars messa, K. Þ. K. (Kb.) 39; dat. Pettari, Clem. 55; else Petur or Pétr, Fb. iii. 459; in earlier times (the 12th and 13th century) this name is very rare, see the list of pr. names to Landn., Sturl., and Bs., but became in Icel. more freq. in the 15th and following centuries: Pettars-m., see messa: Pétrs-blað, a picture of St. Peter, Pm. 126; Pétrs-fé, Peter’s pence, 45; Pétrs-kirkja, St. Peter’s church, Vm. 21; Pétrs-kýr, St. Peter’s cow, id.: Pétrs-nautr, see nautr; Pétrs-nál, see nál: Pétrs-stóll, -sæti, St. Peter’s chair, cathedra Petri, Rb. 372, MS. 625. 60, 61; Pétrs-tollr, St. Peter’s tithe, 671. 18; Pétrs-vaka, St. Peter’s eve, Vm. 21, Fms. viii. 122.

2 Petarr

II. plants and birds with names from St. Peter; Pétrs-budda, u, f., or Pétrs-skip, n. a fish, St. Peters purse or ship = pulvinar marinum, Eggert Itin. ch. 897: Pétrs-kofa, u, f. a bird, colymbus grylla: Pétrs-mold, f. a kind of earth: Pétrs-sóley, f., botan. dryas octopetala: Pétrs-urt, f. apargia autumnalis; Pétrs-vaðsteinn, m. = ovarium onisci; also óska-björn (q. v.), Maurer’s Volks., Björn. For legends referring to St. Peter see Maurer 190.

Runeninschrift

ᛒᛁᛏᛅᚱᚱ

Mögliche Runeninschrift in jüngerem Futhark

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

botan.
botanically.
ch
chapter.
ch.
chapter.
dat.
dative.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
pr.
proper.
q. v.
quod vide.
S.
South, Southern.
v.
vide, verb.

Werke & Autoren

Björn
Biörn Halldórsson.
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Itin.
Itinerarium or Travels of Eggert Ólafsson, 1772.
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Pm.
Pétrs-máldagi. (J. I.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)

Über

Das Altnordische Wörterbuch-Projekt zielt darauf ab, ein umfassendes durchsuchbares Wörterbuch basierend auf der legendären Arbeit von Cleasby-Vigfusson bereitzustellen.

Es enthält Abkürzungen, Werke & Autoren und authentische Runeninschriften.

Support

Schnelle Links

Urheberrecht © 2025 Altnordisches Wörterbuch
"Fornjóts synir eru á landi komnir"