Petarr

Voce del dizionario norreno antico

Petarr

Voce del dizionario norreno antico

Definizioni

1 Petarr

Pettarr is the older form, Gd. 19, 34, Bs. i. 616; Pettars messa, K. Þ. K. (Kb.) 39; dat. Pettari, Clem. 55; else Petur or Pétr, Fb. iii. 459; in earlier times (the 12th and 13th century) this name is very rare, see the list of pr. names to Landn., Sturl., and Bs., but became in Icel. more freq. in the 15th and following centuries: Pettars-m., see messa: Pétrs-blað, a picture of St. Peter, Pm. 126; Pétrs-fé, Peter’s pence, 45; Pétrs-kirkja, St. Peter’s church, Vm. 21; Pétrs-kýr, St. Peter’s cow, id.: Pétrs-nautr, see nautr; Pétrs-nál, see nál: Pétrs-stóll, -sæti, St. Peter’s chair, cathedra Petri, Rb. 372, MS. 625. 60, 61; Pétrs-tollr, St. Peter’s tithe, 671. 18; Pétrs-vaka, St. Peter’s eve, Vm. 21, Fms. viii. 122.

2 Petarr

II. plants and birds with names from St. Peter; Pétrs-budda, u, f., or Pétrs-skip, n. a fish, St. Peters purse or ship = pulvinar marinum, Eggert Itin. ch. 897: Pétrs-kofa, u, f. a bird, colymbus grylla: Pétrs-mold, f. a kind of earth: Pétrs-sóley, f., botan. dryas octopetala: Pétrs-urt, f. apargia autumnalis; Pétrs-vaðsteinn, m. = ovarium onisci; also óska-björn (q. v.), Maurer’s Volks., Björn. For legends referring to St. Peter see Maurer 190.

Iscrizione runica

ᛒᛁᛏᛅᚱᚱ

Possibile iscrizione runica in futhark giovane

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni comuni

botan.
botanically.
ch
chapter.
ch.
chapter.
dat.
dative.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
pr.
proper.
q. v.
quod vide.
S.
South, Southern.
v.
vide, verb.

Opere & Autori

Björn
Biörn Halldórsson.
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Itin.
Itinerarium or Travels of Eggert Ólafsson, 1772.
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Pm.
Pétrs-máldagi. (J. I.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)

Informazioni

Il progetto del Dizionario del Norreno Antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile basato sull'opera leggendaria di Cleasby-Vigfusson.

Include abbreviazioni, opere e autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario del Norreno Antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"