Hata

古诺尔斯语词典 - hata

古诺尔斯语单词“hata”的含义

根据Cleasby & Vigfusson古诺尔斯语到英语词典定义:

古诺尔斯语单词 hata 可以表示:hata

hata
að, [Ulf. hatan = μισειν; A. S. hatjan; Engl. hate; O. H. G. hazen; Germ. hassen; Dan. hade; Swed. hata]:—to hate, with acc., Stj. 168, Post. 656 C. 27, Hom. 159, FmS. vi. 5, passim.
hata
2. reflex., hatask við e-n, or móti e-m, to breathe hatred against one, Fb. ii. 339, FmS. i. 37, vi. 9, 186, viii. 238, xi. 259, FS. 31, Eg. 139: recipr. to hate one another:—part. hatendr, pl. haters.
hata
II. the poets use hata with dat. in the sense to shun; eldr ok vatn hatar hvárt öðru, fire and water shun one another, Edda 126 (Ht. 17); hata gulli, to spend gold, FaS. i. 258; hata baugi, id., FaS. i. 259 (in a verse); sá er brott verðr hataðr, forsaken or driven away, Anecd. 26; this is prob. the original sense of the word, vide hati below. ☞ But hatta (double t, qS. hvata) seems a better reading; at least, Sturl. in a verse of A. D. 1207 makes trautt and hattar rhyme.

可能的年轻符文铭文:ᚼᛅᛏᛅ
年轻符文从8世纪到12世纪在斯堪的纳维亚及其海外定居点使用

使用的缩写:

acc.
accusative.
A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
part.
participle.
pl.
plural.
pr.
proper, properly.
recipr.
reciprocally.
reflex.
retlexive.
A. D.
Anno Domini.
dat.
dative.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
prob.
probably.
qs.
quasi.

引用的作品与作者:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Anecd.
Anecdoton. (H. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ 查看词典中引用的所有作品

Back