按字母浏览
语言
古诺尔斯语词典条目

Vera

返回字母 V
定义

定义

3 定义

1 vera

u, f.

2 vera

1. = væra, a shelter; at þeir hefði né eina veru (comfort) af eldinum, Eb. 100 new Ed. (v. l. 9): a mansion, í míns föðurs húsi eru margar verur, John xiv. 2: in the allit. phrases, eigi vist né veru, Fb. iii. 457; hvárki vist né veru, Grett. 142 new Ed.; vist né væri, Fb. iii. 52; ef hann á sér í vá veru, Hm. 25.

3 vera

2. [vera = to be], a dwelling; seg mér í hverjum staðum þín vera er, Barl. 79; skaut í hug honum vesöld sinnar veru, 196.
符文铭文

符文铭文

vera

可能的年轻符文铭文

上面的符文文本表示古诺尔斯语词汇"vera",如维京时代(约800-1100年)的符文铭文中可能出现的那样。

使用的缩写

使用的缩写

常用缩写

A. D.
Anno Domini.
adj
adjective.
adv
adverb.
allit.
alliteration, alliterative.
bisk
bishop.
ch
chapter.
ch.
chapter.
Cod.
Codex.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
e. g.
exempli gratia.
ellipt.
elliptical, elliptically.
Engl
English.
Engl.
English.
esp
especially.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
Fr
French in etymologies.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
gen.
genitive.
gl
glossary.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
imperat.
imperative.
impers
impersonal.
impers.
impersonal.
indic.
indicative.
infin.
infinitive.
l.
Linnæus.
Lat
Latin.
Lat.
Latin.
lit
literally.
lit.
literally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
neg
negative, negatively.
neg.
negative, negatively.
North. E.
Northern English.
opp
opposed to.
p.
page.
part
participle.
part.
participle.
pers.
person, personal.
pl.
plural.
plur.
plural.
poët.
poetical, poetically.
pr.
proper.
pres.
present.
pret.
preterite.
prob
probable, probably.
q. v.
quod vide.
recipr.
reciprocally.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
Runic
Runic.
S.
South, Southern.
s. v.
sub verbo.
sing
singular.
sing.
singular.
subj.
subjunctive.
subst
substantive, substantival, substantivally.
suff
suffix.
suff.
suffix.
Swed
Swedish.
uff.
suffix.
v.
vide, verb.
v. l.
varia lectio.
vellum
vellum.
þ.
þáttr.

作品与作者

Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Am.
Auðunnar-máldagi. (J. I.)
Arna-Magn.
Arna-Magnacanus.
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bret.
Breta Sögur. (G. I.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Eluc.
Elucidarium. (F. II.)
Fagrsk.
Fagrskinna. (K. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Flóv.
Flóvents Saga. (G. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gg.
Grógaldr. (A. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Gs.
Grótta-söngr. (A. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Hbl.
Harbarðs-ljóð. (A. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Hrafn.
Hrafnkels Saga. (D. II.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Magn.
Magnús Saga jarls. (E. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Mork.
Morkinskinna. (E. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
N. T.
New Testament.
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Pd.
Placidus-drápa. (A. III.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Skm.
Skírnis-mál. (A. I.)
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Stor.
Sona-torrek. (A. III.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Sæm.
Sæmundar Edda. (A, C. I.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Vápn.
Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Vtkv.
Vegtams-kviða. (A. I.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)

查看所有来源 →