Hams

Oldnordisk ordbogsopslag

Hams

Oldnordisk ordbogsopslag

Definitioner

1 hams

m. (= hamr), a snake’s slough; ormar skríða ór hamsi á vár, Mkv.; kalla sverðit orm, en fetlana ok umgörð hams hans, Edda (Ht.) 123: metaph., góðr (íllr) hams er á e-m, one is in a good (bad) frame of mind; hams er góðr á fljóðum, Hallfred: Icel. say, vera í góðum, vondum hamsi, id.: allit. phrases as, hafa hold og hams, ‘to keep up flesh and skin,’ i. e. to be hale and hearty, to be in a good state.

2 hams

II. in plur. hamsar means particles of suet. In Norway hams means the husks of beans and grains: in Dan. a kind of beetle is called gjedehams. ☞ The s in hams is curious; it is kept throughout all cases; it is either a remnant of the old masc. mark s for r as in Gothic, or perhaps the s answers to the inflex. d as in O. H. G. hamedi, Germ. hemd; but still more closely to the inflex. final s in Ital. camisa, Fr. chemise.

Runeindskrift

ᚼᛅᛘᛋ

Mulig runeindskrift i yngre futhark

Anvendte forkortelser

Almindelige forkortelser

allit.
alliteration, alliterative.
ch
chapter.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
Fr
French in etymologies.
Fr.
French in etymologies.
Germ
German.
Germ.
German.
i. e.
id est.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
inflex.
inflexive.
Ital.
Italian.
l.
Linnæus.
lit
literally.
lit.
literally.
m.
masculine.
masc.
masculine.
metaph.
metaphor, metaphorical.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
part
participle.
plur.
plural.
v.
vide, verb.

Værker & Forfattere

Edda
Edda. (C. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Mkv.
Málshátta-kvæði. (A. III.)

Om

Oldnordisk ordbogsprojekt sigter mod at levere en omfattende søgbar ordbog baseret på det legendariske Cleasby-Vigfusson-værk.

Den indeholder forkortelser, værker & forfattere og autentiske runeindskrifter.

Support

Hurtige links

Ophavsret © 2025 Oldnordisk Ordbog
"Fornjóts synir eru á landi komnir"