Fjör-baugr

Diccionario de Nórdico Antiguo - fjör-baugr

Significado de la palabra en nórdico antiguo "fjör-baugr" (o fjǫr-baugr)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo fjör-baugr puede significar:fjör-baugr

fjör-baugr (fjǫr-baugr)
m. ‘life-money,’ a law term, a fee amounting to a mark, to be paid by a convict of the lesser degree to the executive court (féránsdómr); and if this was not paid, the convict was henceforth a full outlaw::—hence the convict is called fjörbaugs-maðr and the lesser outlawry or conviction fjörbaugs-garðr, m., because within a fixed space (garðr), the convict was safe, having paid the life-money, vide esp. Grág. Þ. Þ. ch. 32 sqq., ch. 40, Nj. 240, and the Sagas and laws passim. In two passages, viz. Flóam. S. ch. 10 and Glúma ch. 24, fjörbaugsgarðr is used in the same sense as þing-helgi, q. v., viz. of the sacred boundary of a meeting, regarded by the heathens as a sanctuary, cp. Eb. ch. 4 fine; in the Edit. of Flóam. S. the passage ‘til Lóns’ is false, the probable reading being ‘til Lopz,’ i. e. Lopts; in the old MS. Vatnshyrna the shank of the p was prob. obliterated so as to make it look like n, and so one transcriber read ‘Lóns,’ another ‘Jóns;’ the reading ‘Lopts’ is born out by the historical context, cp. also Landn. 5, ch. 8; the word fjörbaugr is diffusely commented on in H. E. i. 137 sqq.
fjör-baugr (fjǫr-baugr)
COMPDS: fjörbaugssekt, fjörbaugssök.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, fjör-baugr puede escribirse más precisamente como fjǫr-baugr.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚠᛁᚢᚱ-ᛒᛅᚢᚴᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

ch.
chapter.
cp.
compare.
esp.
especially.
i. e.
id est.
m.
masculine.
n.
neuter.
prob.
probably.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
v.
vide.
viz.
namely.

Obras & Autores citados:

Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Flóam. S.
Flóamanna Saga. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back