Meina

Diccionario de Nórdico Antiguo - meina

Significado de la palabra en nórdico antiguo "meina"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

meina
irreg., pret. meinti, but pres. meina, meinar; part. meint; [a for. word from the Engl. or Germ.; it first occurs about or a little before the time of the Reformation; Germ. meinen; Engl. mean]:—to mean; the passage, Landn. 333, is in the words of Björn á Skarðsá; ek meinti, Bárð. 6 new Ed., is from a paper MS., as are also FaS. i. 499 and iii. 488; the word, however, occurs in the Ósv. S. (a vellum of the 15th century), and is naturalised in mod. usage, Vídal., PasS., n. T. passim.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛘᛁᛁᚾᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Entradas similares:

Abreviaciones utilizadas:

Engl.
English.
for.
foreign.
Germ.
German.
gl.
glossary.
irreg.
irregular.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
part.
participle.
pres.
present.
pret.
preterite.
S.
Saga.
v.
vide.

Obras & Autores citados:

Bárð.
Bárðar Saga. (D. V.)
Björn
Biörn Halldórsson.
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
N. T.
New Testament.
Ósv.
Ósvalds Saga. (K. II.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Vídal.
Vídalíns-Postilla.
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back