Meina
Diccionario de Nórdico Antiguo - meina
Significado de la palabra en nórdico antiguo "meina"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- meina
- irreg., pret. meinti, but pres. meina, meinar; part. meint; [a for. word from the Engl. or Germ.; it first occurs about or a little before the time of the Reformation; Germ. meinen; Engl. mean]:—to mean; the passage, Landn. 333, is in the words of Björn á Skarðsá; ek meinti, Bárð. 6 new Ed., is from a paper MS., as are also FaS. i. 499 and iii. 488; the word, however, occurs in the Ósv. S. (a vellum of the 15th century), and is naturalised in mod. usage, Vídal., PasS., n. T. passim.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛘᛁᛁᚾᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Entradas similares:
Abreviaciones utilizadas:
- Engl.
- English.
- for.
- foreign.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- irreg.
- irregular.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
- n.
- neuter.
- part.
- participle.
- pres.
- present.
- pret.
- preterite.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
Obras & Autores citados:
- Bárð.
- Bárðar Saga. (D. V.)
- Björn
- Biörn Halldórsson.
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)
- N. T.
- New Testament.
- Ósv.
- Ósvalds Saga. (K. II.)
- Pass.
- Passiu-Sálmar.
- Vídal.
- Vídalíns-Postilla.