Þvinga

Diccionario de Nórdico Antiguo - þvinga

Significado de la palabra en nórdico antiguo "þvinga"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo þvinga puede significar:þvinga

þvinga
að, [O. H. G. dwingan; mid.H. G. twinge; Germ. zwingen; Dan. tvinge; þvinga and þungr (q. v.) are, we believe, kindred words]:—to weigh down, oppress; þvingar móðrinn harði, a grief weighs me down, Skáld H. 7. 9; mig hefir þvingað manna lát, 5. 14; sárliga þvinguð, Mirm. (Ed.) 210.
þvinga
II. reflex., en vér þvingumz á sex dögum ok þrjátigi, Stj. 148; þenna mann þvingaðan mörgum hugrenningum, burdened with many concerns, Th. 2; móðurinnar kvið, svá sem hann er þvingaðr (loaded) ok fullr af burðinum, Stj. 80. This word is rare in old writers, but freq. in mod. usage since the Reformation. The metaph. sense, to compel, has been introduced through the Germ. word.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚦᚢᛁᚾᚴᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

Dan.
Danish.
Germ.
German.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
q. v.
quod vide.
v.
vide.
freq.
frequent, frequently.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
mod.
modern.
reflex.
retlexive.

Obras & Autores citados:

Mirm.
Mirmants Saga. (G. II.)
Skáld H.
Skáld Helga-rímur. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back