Töðu-annir
Diccionario de Nórdico Antiguo - töðu-annir
Significado de la palabra en nórdico antiguo "töðu-annir" (o tǫðu-annir)
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- töðu-annir (tǫðu-annir)
- f. pl. the season for mowing the infield, beginning a little before the Icel. midsummer time, the middle of July, from the 12th to the 14th week of the summer, see Icel. Almanack; in 1872 it falls on the 13th of July; after the töðuannir follows the engja-sláttr, or mowing the open outfields, Nj. 192.
Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, töðu-annir puede escribirse más precisamente como tǫðu-annir.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛏᚢᚦᚢ-ᛅᚾᚾᛁᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- f.
- feminine.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- l.
- line.
- pl.
- plural.
Obras & Autores citados:
- Nj.
- Njála. (D. II.)