Töðu-annir

Diccionario de Nórdico Antiguo - töðu-annir

Significado de la palabra en nórdico antiguo "töðu-annir" (o tǫðu-annir)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

töðu-annir (tǫðu-annir)
f. pl. the season for mowing the infield, beginning a little before the Icel. midsummer time, the middle of July, from the 12th to the 14th week of the summer, see Icel. Almanack; in 1872 it falls on the 13th of July; after the töðuannir follows the engja-sláttr, or mowing the open outfields, Nj. 192.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, töðu-annir puede escribirse más precisamente como tǫðu-annir.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛏᚢᚦᚢ-ᛅᚾᚾᛁᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

f.
feminine.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
l.
line.
pl.
plural.

Obras & Autores citados:

Nj.
Njála. (D. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back