Yfir-söngr
Diccionario de Nórdico Antiguo - yfir-söngr
Significado de la palabra en nórdico antiguo "yfir-söngr" (o yfir-sǫngr)
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- yfir-söngr (yfir-sǫngr)
- m. a singing, service; yfirsöngvi, 625. 164: of a funeral service, mörg merki urðu at vatns-vígslum hans ok yfirsöngum, Bs. i. 431; er þat engi háttr sem hér hefir verit á Grænlandi síðan Kristni kom hér, at setja menn niðr í úvígða mold við litla yfirsöngva, Þorf. Karl. 398; þar munu vera kenni-menn at veita mér yfirsöngva, Eb. 262: of visitation of the sick (mod.): of excommunication, Bs. i. 853.
Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, yfir-söngr puede escribirse más precisamente como yfir-sǫngr.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚢᚠᛁᚱ-ᛋᚢᚾᚴᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- f.
- feminine.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
Obras & Autores citados:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Karl.
- Karla-magnús Saga. (G. I.)
- Þorf. Karl.
- Þorfinns Saga Karlsefnis. (D. II.)