Áv-alt

Dictionnaire vieux norrois - áv-alt

Signification du mot vieux norrois "áv-alt"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

áv-alt
and ávallt, adv. always, Lat. semper, originally of-allt (from allr) = in all; but as early as the 12th century it was sounded as ofvalt or ávalt, which may be seen from this word being used in alliteration to v in poems of that time, þars á valt er vísir bjó, Kt. 16; vestu á valt at trausti, Harmsól verse 59; styrktu of valt til verka, Leiðarv. 34 (the MS. reads ávalt): even Hallgrim in the 17th century says, víst á valt þeim vana halt | vinna, lesa ok iðja. In MSS. it is not unfreq. spelt ofvalt, as a single word, e. g. BS. i. 150–200; yet in very early times the word seems to have assumed the present form ávalt, proncd. á-valt, as if from á and valr: ofalt, of allt, Orkn. 90, FmS. v. 205, Fbr. 77, 87, Fær. 22: of valt, Eluc. 3, BS. i. 349, FmS. v. 160: ávalt or ávallt, freq. in the old miracle book,—BS. i. 335, 343, 344, 345, 351, Hom. MS. Holm. p. 3, Hoin. (MS. 619), 129, Grág. (Kb.) 116, Landn. 86, FmS. xi. 112, etc. etc.,—through all the Sagas and down to the present day: cp. the mod. alltaf (per metath.), adv. always.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᛅᚢ-ᛅᛚᛏ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

adv.
adverb.
cp.
compare.
e. g.
exempli gratia.
etc.
et cetera.
freq.
frequent, frequently.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
metath.
metathesis.
mod.
modern.
n.
neuter.
proncd.
pronounced.
S.
Saga.
s. v.
sub voce.
v.
vide.

Œuvres & Auteurs cités :

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eluc.
Elucidarium. (F. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fær.
Færeyinga Saga. (E. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back