Bónorða-mál
Dictionnaire vieux norrois - bónorða-mál
Signification du mot vieux norrois "bónorða-mál"
Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :
- bónorða-mál
- n. the business of wooing, Ld. 92. As to wooing and courtship in old times, cp. Ld. ch. 7, 23, 68, Nj. ch. 2, 9, 13, 27, 33, 98, Gunnl. S. ch. 5, 9, Hænsa Þ. S. ch. 10, Glúm. ch. 11, Lv. ch. 5, Harð. S. ch. 3, Eb. ch. 28, 41, Vd. ch. 3, 12, Korm S. ch. 7, Gísl. 9, Hallfr. S. ch. 4, BS. i. 53–56 (the story of bishop Ísleif), Þorl. S. ch. 5, Sturl. i. 197, 198, 200, 206–208 (the two sisters there), etc. The meeting of the parliament, where people from all parts of the island were gathered together, was a golden opportunity for ‘bónorð’ (v. the passages above).
Inscription runique possible en futhark jeune :ᛒᚢᚾᚢᚱᚦᛅ-ᛘᛅᛚ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger
Abréviations utilisées :
- ch.
- chapter.
- cp.
- compare.
- etc.
- et cetera.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
Œuvres & Auteurs cités :
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Gísl.
- Gísla Saga. (D. II.)
- Glúm.
- Víga-Glúms Saga. (D. II.)
- Hallfr. S.
- Hallfreðar Saga. (D. II.)
- Harð. S.
- Harðar Saga. (D. II.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Lv.
- Ljósvetninga Saga. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Vd.
- Vatnsdæla Saga. (D. II.)
- Þorl. S.
- Þorláks Saga. (D. III.)