Bónorða-mál

Diccionario de Nórdico Antiguo - bónorða-mál

Significado de la palabra en nórdico antiguo "bónorða-mál"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

bónorða-mál
n. the business of wooing, Ld. 92. As to wooing and courtship in old times, cp. Ld. ch. 7, 23, 68, Nj. ch. 2, 9, 13, 27, 33, 98, Gunnl. S. ch. 5, 9, Hænsa Þ. S. ch. 10, Glúm. ch. 11, Lv. ch. 5, Harð. S. ch. 3, Eb. ch. 28, 41, Vd. ch. 3, 12, Korm S. ch. 7, Gísl. 9, Hallfr. S. ch. 4, BS. i. 53–56 (the story of bishop Ísleif), Þorl. S. ch. 5, Sturl. i. 197, 198, 200, 206–208 (the two sisters there), etc. The meeting of the parliament, where people from all parts of the island were gathered together, was a golden opportunity for ‘bónorð’ (v. the passages above).

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛒᚢᚾᚢᚱᚦᛅ-ᛘᛅᛚ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

ch.
chapter.
cp.
compare.
etc.
et cetera.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
S.
Saga.
v.
vide.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Hallfr. S.
Hallfreðar Saga. (D. II.)
Harð. S.
Harðar Saga. (D. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vd.
Vatnsdæla Saga. (D. II.)
Þorl. S.
Þorláks Saga. (D. III.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back