Deild

Dictionnaire vieux norrois - deild

Signification du mot vieux norrois "deild"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois deild peut signifier :deild

deild
(deilþ, deilð), f.
deild
1. a deal, dole, share. Edda 147: fara at deildum, to be parcelled out. Orkn. 88, Ísl. ii. 337 (a portion of meat); göra d., to give a dole, n. G. l. i. 142; the phrase. fá illt ór deildum, to get a bad share, be worsted, Sighvat (in a verse).
deild
2. dealings; harðar deildir, hard dealings, Fbr. (in a verse); sannar deildir, just dealings, Lex. Poët.; ill-deildir, ill dealings; grip-deildir, dealings of a robber, robbery; skap-deild, temper.
deild
3. seldom used of fighting with weapons (n. G. l. i. 64), but freq. of a lawsuit (þing-deild), Nj. 138, 141, 86, 36, Eg. 738, FmS. vi. 361, viii. 268, Gþl. 475: the parliamentary phrase, leggja mál í deild, to ‘lay a case under division’ in court (cp. leggja mál í gørð), a phrase which recalls to mind the English parliamentary phrases ‘division’ and ‘divide.’ Sturl. i. 59; leggja mál til deildar, id., Laxd. 204 (MS., Ed. deilu).
deild
β. cp. also local names, Deildar-tunga, -hvammr, -hjalli, Landn., Sturl.
deild
γ. in Icel. a boundary river is often called Deild or Deildar-á, Deildar-lækr, etc.; or of other boundary places, Deildar-hvammr, etc.
deild
δ. metaph., í aðra d., þriðju d., etc., secondly, thirdly, etc., Stj. 9, 21.
deild
COMPDS: deildararfr, deildarlið, deildarmaðr.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᛏᛁᛁᛚᛏ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

f.
feminine.
l.
line.
L.
Linnæus.
n.
neuter.
cp.
compare.
freq.
frequent, frequently.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
S.
Saga.
etc.
et cetera.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Œuvres & Auteurs cités :

Edda
Edda. (C. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back