Esplora per lettera
Lingua
Voce del dizionario norreno antico

Deild

Torna alla lettera D
Definizioni

Definizioni

8 Definizioni

1 deild

(deilþ, deilð), f.

2 deild

1. a deal, dole, share. Edda 147: fara at deildum, to be parcelled out. Orkn. 88, Ísl. ii. 337 (a portion of meat); göra d., to give a dole, N. G. L. i. 142; the phrase. fá illt ór deildum, to get a bad share, be worsted, Sighvat (in a verse).

3 deild

2. dealings; harðar deildir, hard dealings, Fbr. (in a verse); sannar deildir, just dealings, Lex. Poët.; ill-deildir, ill dealings; grip-deildir, dealings of a robber, robbery; skap-deild, temper.

4 deild

3. seldom used of fighting with weapons (N. G. L. i. 64), but freq. of a lawsuit (þing-deild), Nj. 138, 141, 86, 36, Eg. 738, Fms. vi. 361, viii. 268, Gþl. 475: the parliamentary phrase, leggja mál í deild, to ‘lay a case under division’ in court (cp. leggja mál í gørð), a phrase which recalls to mind the English parliamentary phrases ‘division’ and ‘divide.’ Sturl. i. 59; leggja mál til deildar, id., Laxd. 204 (MS., Ed. deilu).

5 deild

β. cp. also local names, Deildar-tunga, -hvammr, -hjalli, Landn., Sturl.

6 deild

γ. in Icel. a boundary river is often called Deild or Deildar-á, Deildar-lækr, etc.; or of other boundary places, Deildar-hvammr, etc.

7 deild

δ. metaph., í aðra d., þriðju d., etc., secondly, thirdly, etc., Stj. 9, 21.

8 deild

COMPDS: deildararfr, deildarlið, deildarmaðr.
Parole simili

Parole simili

Iscrizione runica

Iscrizione runica

deild

Possibile iscrizione runica in futhark giovane

Il testo runico sopra rappresenta la parola norrena antica "deild" come potrebbe apparire nelle iscrizioni runiche dell'era vichinga (ca. 800-1100 d.C.).

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni comuni

ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Engl
English.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
gl
glossary.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
loc
local, locally.
metaph.
metaphor, metaphorical.
n.
neuter.
p.
page.
S.
South, Southern.

Opere & Autori

Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)

Visualizza tutte le fonti →