Deild

Diccionario de Nórdico Antiguo - deild

Significado de la palabra en nórdico antiguo "deild"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo deild puede significar:deild

deild
(deilþ, deilð), f.
deild
1. a deal, dole, share. Edda 147: fara at deildum, to be parcelled out. Orkn. 88, Ísl. ii. 337 (a portion of meat); göra d., to give a dole, n. G. l. i. 142; the phrase. fá illt ór deildum, to get a bad share, be worsted, Sighvat (in a verse).
deild
2. dealings; harðar deildir, hard dealings, Fbr. (in a verse); sannar deildir, just dealings, Lex. Poët.; ill-deildir, ill dealings; grip-deildir, dealings of a robber, robbery; skap-deild, temper.
deild
3. seldom used of fighting with weapons (n. G. l. i. 64), but freq. of a lawsuit (þing-deild), Nj. 138, 141, 86, 36, Eg. 738, FmS. vi. 361, viii. 268, Gþl. 475: the parliamentary phrase, leggja mál í deild, to ‘lay a case under division’ in court (cp. leggja mál í gørð), a phrase which recalls to mind the English parliamentary phrases ‘division’ and ‘divide.’ Sturl. i. 59; leggja mál til deildar, id., Laxd. 204 (MS., Ed. deilu).
deild
β. cp. also local names, Deildar-tunga, -hvammr, -hjalli, Landn., Sturl.
deild
γ. in Icel. a boundary river is often called Deild or Deildar-á, Deildar-lækr, etc.; or of other boundary places, Deildar-hvammr, etc.
deild
δ. metaph., í aðra d., þriðju d., etc., secondly, thirdly, etc., Stj. 9, 21.
deild
COMPDS: deildararfr, deildarlið, deildarmaðr.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛏᛁᛁᛚᛏ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

f.
feminine.
l.
line.
L.
Linnæus.
n.
neuter.
cp.
compare.
freq.
frequent, frequently.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
S.
Saga.
etc.
et cetera.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Obras & Autores citados:

Edda
Edda. (C. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back