Trega

古ノルス語辞書 - trega

古ノルス語の単語「trega」の意味

クリースビー&ヴィグフソンの古ノルス語から英語への辞書による定義:

古ノルス語の単語tregaは以下の意味を持つことができます:trega

trega
irreg. verb, pres. tregr, pret. tregði, part. tregað, with suffixed neg. tregr-að, Gh. 2: part. tregnar, Hðm. 1. The mod. form is trega, að, which, though but rarely, occurs in vellums, e. g. tregaði, BS. i. 301, in a vellum of the earlier part of the 14th century; [A. S. tregjan]:—to grieve, used impers.; fjölð er þat er fíra tregr, many are the woes of man, Sdm. 30; tregr mik þat, Gkv. 3. 2; hví tregrað ykkr teiti at mæla, how can ye be glad? Gh. 2; (hana) tregði för friðils, Vkv. 27; þat mál er mik meirr tregi, 35; alla menn tregr fall grams, the king’s death grieves all men, Hkr. i. (in a verse); tregnar iðir, dismal thoughts (?), Hðm. 1; marga menn tregaði mjök andlát Þorláks biskups, many were grieved over Th.’s death, BS. i. 301; munaðar-ríki hefir margan tregað, brought many to grieve,l. 10.
trega
2. in mod. usage, person., hann (nom.) tregaði, he wailed.

ヤンガーフザルク文字での可能なルーン文字:ᛏᚱᛁᚴᛅ
ヤンガーフザルク文字は、8世紀から12世紀にかけてスカンジナビアとその海外植民地で使用されました

使用されている略語:

A. S.
Anglo-Saxon.
e. g.
exempli gratia.
impers.
impersonal.
irreg.
irregular.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
neg.
negative.
part.
participle.
pers.
person.
pres.
present.
pret.
preterite.
S.
Saga.
v.
vide.
n.
neuter.
nom.
nominative.

引用された作品と著者:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Gh.
Guðrúnar-hefna. (A. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
➞ 辞書で引用されたすべての作品を見る

Back