Ið-gjöld
Kamus Bahasa Norse Lama - ið-gjöld
Makna kata Bahasa Norse Lama "ið-gjöld" (atau ið-gjǫld)
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
- ið-gjöld (ið-gjǫld)
- n. pl. recompense; íll iðgjöld, Hm. 106; sonar iðgjöld, Stor. 16; iðgjöld e-s, of one dead, Fs. 13, 61; en þat kom ásamt með mönnum, at hans þóttusk aldrei iðgjöld fá, Bs. i. 70; höfum vér þá nokkut svá iðgjöld föður þíns, Ísl. ii. 175.
Ortografi: Buku Cleasby & Vigfusson menggunakan huruf ö untuk mewakili vokal Bahasa Norse Lama asal ǫ. Oleh itu, ið-gjöld mungkin lebih tepat ditulis sebagai ið-gjǫld.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛁᚦ-ᚴᛁᚢᛚᛏ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- pl.
- plural.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Hm.
- Hává-mál. (A. I.)
- Stor.
- Sona-torrek. (A. III.)