Meirr

Kamus Bahasa Norse Lama - meirr

Makna kata Bahasa Norse Lama "meirr"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama meirr boleh bermaksud:meirr

meirr
compar., answering to mjök (q. v.), superl. mest; [Ulf. mais = μαλλον, maist = πλειστον; A. S. mâr; Engl. more, most; Scot. mair, maist; Germ. mebr, meist]:—more, and superl. most; meirr ok meirr, more and more, Stj. 468; meirr eptir annarra manna skaplyndi en Lauga-manna, Ld. 212; jafnmargir eða meirr, Grág. i. 336; en þó meirr at mildi, FmS. ii. 296; meirr en, more than; eigi m. en eitt fylki, Fb. i. 40, passim; elska meirr enn nokkurn mann, FmS. i. 17.
meirr
2. with another comparative; útar meir, sunnar meir, FmS. vii. 260, viii. 353; firr meirr, ‘furthermore,’ still further off, vii. 294; ok því þá fjarr-meir, at engi saurr stökkvi á konunginn, SkS. 365; nær-meir (cp. Dan. nær-mere), more near, Stj. 218; nær meir landi, more near land, SkS. 46; neðar meir, ‘nether-more,’ more below, 167; ofar meir, higher up. FmS. ix. 406; fyrr meir (Engl. for-mer-ly), ‘further back in time,’ formerly, SkS. 193: in former times, síðar meir, later, D. n. i. 122; meir verr, worse, worser, Sturl. i. 12: further, enda vill hann eigi meirr færa til staðar, Grág. i. 257; gékk hann meirr at þat, liðu m. at þat, Rm. 2, 4, 5, etc.
meirr
II. the superl. mest; þeim var ek verst er ek unni mest, Ld. 334, and in countless instanceS.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛘᛁᛁᚱᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

A. S.
Anglo-Saxon.
compar.
comparative.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
Scot.
Scottish.
superl.
superlative.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
etc.
et cetera.
n.
neuter.

Karya & Pengarang yang disebut:

Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Rm.
Rígsmál. (A. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back