LÍKAMR

Gammelnorsk ordbokoppføring

LÍKAMR

Gammelnorsk ordbokoppføring

Definisjoner

1 LÍKAMR

m., gen. líkams, pl. líkami, dat. líkaminum, Stj. 55; a weak form líkami, a, m., is also freq.; [A. S. lîchoma; Old Engl. lichame; Scot. licama; O. H. G. lîhhamo; Germ. leichnam; Dan. legeme]:—the body, prop. qs. ‘flesh-cover’ or ‘flesh-frame’ (lík-hamr), denoting the body, its hue and frame, but used esp. of the living body; es þræls líkam tók á sik, Greg. 49; manns líkami, Gþl. 41; sálur ok líkamir, Hom. 160, passim; when used of the lifeless body líkamr is a gentler term than lík; síðan gengu til allir menn at sjá líkami þeirra, … hversu lítask yðr líkamir þessir? … ek hefi engis dauðs manns líkama sét jafnbjartan, Nj. 208; þeir fundu líkama Skarphéðins þar, 109; þá er líkamr þessa manns var útborinn, Fms. v. 218; slöri fnyk af líkamanum, x. 379; líkama föður síns, 408: thus in the N. T. σωμα is rendered by líkami, not lík, Matth. xvii. 58, 59, Mark xv. 43, 45, Luke xxiii. 52, 55, xxiv. 3, John xix. 38, 40 (of Christ in the grave):—metaph., sólarinnar líkamr, Stj. 16; af hræring nokkurs líkama, Skálda 173; saman lesa ór líkama heilagra Guðspjalla, H. E. i. 584.

2 LÍKAMR

II. in a metaph. or eccl. sense = σάρξ, the flesh, in many compds, carnal: líkams aldr, a natural age, Hom. 55; líkams afl, bodily strength, 146; líkams dauði, a natural death, Stj., Greg. 42, 54; líkams freistni, carnal temptation, 51, 59; líkams fýst, carnal lust, Stj. 159: líkams liðr, a limb of the body, Greg. 25; líkams losti, carnal lust, K. Á. 28, 124, N. G. L. i. 20, Hom. 159; líkams máttr, bodily strength, 157; líkams meinlæti, chastisement of the body, 48; líkams fjötrar, the fathers of the body; líkams munuð. carnal lust, 70; líkams synd, a carnal sin, Stj. 146; líkams vit, bodily sense, 625. 177; líkama líf, bodily life, 677. 4.

Runeskrift

ᛚᛁᚴᛅᛘᚱ

Mulig runeskrift i yngre futhark

Brukte forkortelser

Vanlige forkortelser

A. S.
Anglo-Saxon.
ch
chapter.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
eccl
ecclesiastical.
eccl.
ecclesiastical.
Engl
English.
Engl.
English.
esp
especially.
esp.
especially.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
gen.
genitive.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
l.
Linnæus.
m.
masculine.
metaph.
metaphor, metaphorical.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
p.
page.
pl.
plural.
prop
properly.
prop.
properly.
qs.
quasi.
S.
South, Southern.
s. v.
sub verbo.
Scot.
Scottish.
v.
vide, verb.

Verker & Forfattere

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
N. T.
New Testament.
Nj.
Njála. (D. II.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)

Om

Gammelnorsk Ordbok-prosjektet har som mål å tilby en omfattende og søkbar ordbok basert på det legendariske verket til Cleasby-Vigfusson.

Inkluderer forkortelser, verker og forfattere, og autentiske runeinnskrifter.

Støtte

Hurtiglenker

Opphavsrett © 2025 Gammelnorsk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"