Fjör-baugr

Dicionário de Nórdico Antigo - fjör-baugr

Significado da palavra Nórdico Antigo "fjör-baugr" (ou fjǫr-baugr)

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

A palavra Nórdico Antigo fjör-baugr pode significar:fjör-baugr

fjör-baugr (fjǫr-baugr)
m. ‘life-money,’ a law term, a fee amounting to a mark, to be paid by a convict of the lesser degree to the executive court (féránsdómr); and if this was not paid, the convict was henceforth a full outlaw::—hence the convict is called fjörbaugs-maðr and the lesser outlawry or conviction fjörbaugs-garðr, m., because within a fixed space (garðr), the convict was safe, having paid the life-money, vide esp. Grág. Þ. Þ. ch. 32 sqq., ch. 40, Nj. 240, and the Sagas and laws passim. In two passages, viz. Flóam. S. ch. 10 and Glúma ch. 24, fjörbaugsgarðr is used in the same sense as þing-helgi, q. v., viz. of the sacred boundary of a meeting, regarded by the heathens as a sanctuary, cp. Eb. ch. 4 fine; in the Edit. of Flóam. S. the passage ‘til Lóns’ is false, the probable reading being ‘til Lopz,’ i. e. Lopts; in the old MS. Vatnshyrna the shank of the p was prob. obliterated so as to make it look like n, and so one transcriber read ‘Lóns,’ another ‘Jóns;’ the reading ‘Lopts’ is born out by the historical context, cp. also Landn. 5, ch. 8; the word fjörbaugr is diffusely commented on in H. E. i. 137 sqq.
fjör-baugr (fjǫr-baugr)
COMPDS: fjörbaugssekt, fjörbaugssök.

Ortografia: O livro Cleasby & Vigfusson usou a letra ö para representar a vogal original ǫ do Nórdico Antigo. Portanto, fjör-baugr pode ser mais precisamente escrito como fjǫr-baugr.

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᚠᛁᚢᚱ-ᛒᛅᚢᚴᚱ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Abreviaturas usadas:

ch.
chapter.
cp.
compare.
esp.
especially.
i. e.
id est.
m.
masculine.
n.
neuter.
prob.
probably.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
v.
vide.
viz.
namely.

Obras & Autores citados:

Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Flóam. S.
Flóamanna Saga. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back