Þröng

Fornnordisk Ordbok - þröng

Betydelsen av det fornnordiska ordet "þröng" (eller þrǫng)

Enligt Cleasby & Vigfussons fornnordisk-engelska ordbok:

Fornnordiskt ord þröng kan betyda:þröng

þröng (þrǫng)
f., pl. þröngvar, Stj. 446; [A. S. geþrong; Engl. throng]:—a throng, crowd; vér viljum önga þröng hafa af yðr meðan vér ryðjum skipit, Ó. H. 115; einn byggi ek stöð steina … er-at þröng á þiljum, Landn. (in a verse); reiðir þröngina ýmsa vega eptir vellinum, Vápn. 16; varð þröng mikil, Nj. 92; þat sumar var þröng mikil at dómum, BS. i. 31; mann-þröng, q. v.; en ef fé tröðz í kvínni í sauri eðr í þröng, Grág. ii. 328.
þröng (þrǫng)
II. narrows, straits, Lat. angustias; sumir vórðusk í þröngunum ok vóru þar drepnir, Róm. 278.
þröng (þrǫng)
2. metaph. straits, distress; alla þá þröng ok nauð er hann boldi, Barl. 195; láta Gyðinga vita í hverjar þröngvar þeir eru komnir, Stj. 446.
þröng (þrǫng)
3. short breathing, a cough; þá setti at honum hósta ok þröng mikla, Fb. i. 285, 330.

Ortografi: Cleasby & Vigfussons bok använde bokstaven ö för att representera den ursprungliga fornnordiska vokalen ǫ. Därför kan þröng vara mer korrekt skrivet som þrǫng.

Möjlig runinskrift i yngre futhark:ᚦᚱᚢᚾᚴ
Yngre futhark-runor användes från 800- till 1200-talet i Skandinavien och deras utländska bosättningar

Förkortningar som används:

A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
f.
feminine.
gl.
glossary.
l.
line.
n.
neuter.
pl.
plural.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
v.
vide.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Verk & författare citerade:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Vápn.
Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
Róm.
Rómverja Saga. (E. II.)
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
➞ Se alla verk som citeras i ordboken

Back