Hróðr

Altnordisches Wörterbuch - hróðr

Bedeutung des altnordischen Wortes "hróðr"

Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:

Das altnordische Wort hróðr kann bedeuten:hróðr

hróðr
m., gen. hróðrar and hróðrs: [A. S. hræð, hrôðer; O. H. G. hruodi; Goth. hrôþ is assumed as the subst. of hrôþeigs, 2 Cor. ii. 14]:—praise, prop. fame, reputation; heyra hróðr sinn, to hear one’s own praise, FmS. v. 174; bera hróðr e-s, 623. 36; hróðrs örverðr, unworthy of praise, Ad. 14, 15; njóta hróðrar, to enjoy one’s praise, Edda (in a verse); mun þinn hróðr (thy honour) ekki at meiri þó at ek mæla berara, Gísl. 16; hróðr varlega góðr, FaS. i. 267 (in a verse); ú-hróðr, disgrace.
hróðr
2. esp. an encomium; göra hróðr of e-n, to compose a poem in one’s praise, Kormak; nemi hann háttu hróðrs míns, Edda (in a verse); hlýða hróðri sínum, to give ear to a song of praise, Sighvat. COMPDS (all from poems): hróðrar-gjarn, adj. willing to praise, of a poet, Rekst. 34. hróðr-auðigr, adj. rich in honour, famous, Sighvat. hróðr-barmr, m. the famous, fatal spray (the mistletoe), Vkv. 9. hróðr-barn, n. the glorious child, Lex. Poët. hróðr-deilir, m. a ‘praise-dealer,’ an encomiast, Gísl. 42 (in a verse). hróðr-fúss, adj. = hróðargjarn, Skv. 2. 21. hróðr-görð, f. ‘praise-making,’ an encomium, Lex. Poët. hróðr-kveði, a, m. a ‘praise-singer,’ a poet. FaS. iii. 36. hróðr-mál, n. pl. a song of praise, Hd. hróðr-smíð, f. = hróðrgörð, Lex. Poët. hróðr-sonr, m. = hróðmögr, FmS. vi. 348. hróðr-tala, u, f. praise, Lex. Poët.
hróðr
II. in a few instances the sense is ambiguous, and probably to be derived from hrjóða, to destroy, e. g. in Hróðvitnir, m. the fatal, murderous wolf, Edda 58, Gm. 39, LS. 39: perh. also in hróðrbarmr (above).
hróðr
III. in pr. names as prefix (cp. O. H. G. Hruod-land = Roland), Hróð-marr, Hróð-geirr; assimil. in Hrol-leifr, Hrol-laugr: absorbed in Hró-arr (qS. Hróðarr = Hrod-here), Hró-aldr, Hró-mundr: as also in Hrœ-rekr (A. S. Hrêðric = Engl. Roderick), Hró-bjartr (= Engl. Robert), Hrolfr (qS. Hróð-úlfr = Germ. Rudolph, Engl. Ralph): also, Hróð-ný, a woman’s name, Landn.: the obsolete pr. names Hreið-arr and Hreið-marr may also belong to the same root; as also Hreið-Gotar or Reið-Gotar (A. S. Hrêðgotan), a division of the Goths, Hervar. S., Skjöld.

Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᚼᚱᚢᚦᚱ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet

Verwendete Abkürzungen:

A. S.
Anglo-Saxon.
gen.
genitive.
Goth.
Gothic.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
prop.
proper, properly.
S.
Saga.
subst.
substantive.
s. v.
sub voce.
v.
vide.
adj.
adjective.
esp.
especially.
f.
feminine.
pl.
plural.
e. g.
exempli gratia.
perh.
perhaps.
cp.
compare.
Engl.
English.
Germ.
German.
gl.
glossary.
pr.
proper, properly.
qs.
quasi.

Zitierte Werke & Autoren:

Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Hd.
Hús-drápa. (A. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Hervar. S.
Hervarar Saga. (C. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Skjöld.
Skjöldunga Saga. (C. II.)
➞ Alle im Wörterbuch zitierten Werke ansehen

Back