Hey-önn

Diccionario de Nórdico Antiguo - hey-önn

Significado de la palabra en nórdico antiguo "hey-önn" (o hey-ǫnn)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

hey-önn (hey-ǫnn)
f. = heyannir, Grág. ii. 261, Edda 103. ☞ For haymaking and hay stores see the Sagas passim, Hænsaþ. ch. 4, Eb. ch. 30, 37, 51, 63, Grett. ch. 50, Orms þ. Fb. i. 522, Heiðarv. S. ch. 25, Háv. pp. 46, 47, Gísl. 14, 22, Nj. ch. 47, 77, and p. 192, and Mr. Dasent’s remarks on Icel. ‘hayneed,’ Burnt Njal cxii, Grág., esp. the Landbr. þ. passim.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, hey-önn puede escribirse más precisamente como hey-ǫnn.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚼᛁᚢ-ᚢᚾᚾ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

ch.
chapter.
esp.
especially.
f.
feminine.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
l.
line.
m.
masculine.
S.
Saga.
v.
vide.
þ.
þáttr.

Obras & Autores citados:

Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Háv.
Hávarðar Saga. (D. II.)
Heiðarv. S.
Heiðarvíga Saga. (D. II.)
Hænsaþ.
Hænsa-Þóris Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back