Hey-önn
Norrøn Ordbok - hey-önn
Betydning av det norrøne ordet "hey-önn" (eller hey-ǫnn)
Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:
- hey-önn (hey-ǫnn)
- f. = heyannir, Grág. ii. 261, Edda 103. ☞ For haymaking and hay stores see the Sagas passim, Hænsaþ. ch. 4, Eb. ch. 30, 37, 51, 63, Grett. ch. 50, Orms þ. Fb. i. 522, Heiðarv. S. ch. 25, Háv. pp. 46, 47, Gísl. 14, 22, Nj. ch. 47, 77, and p. 192, and Mr. Dasent’s remarks on Icel. ‘hayneed,’ Burnt Njal cxii, Grág., esp. the Landbr. þ. passim.
Ortografi: Cleasby & Vigfusson-boken brukte bokstaven ö for å representere den opprinnelige norrøne vokalen ǫ. Derfor kan hey-önn mer nøyaktig skrives som hey-ǫnn.
Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᚼᛁᚢ-ᚢᚾᚾ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger
Forkortelser brukt:
- ch.
- chapter.
- esp.
- especially.
- f.
- feminine.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
- þ.
- þáttr.
Siterte verk og forfattere:
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Gísl.
- Gísla Saga. (D. II.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Grett.
- Grettis Saga. (D. II.)
- Háv.
- Hávarðar Saga. (D. II.)
- Heiðarv. S.
- Heiðarvíga Saga. (D. II.)
- Hænsaþ.
- Hænsa-Þóris Saga. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)