Ljúfr

Diccionario de Nórdico Antiguo - ljúfr

Significado de la palabra en nórdico antiguo "ljúfr"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo ljúfr puede significar:ljúfr

ljúfr
adj., ljúíari, ljúfastR. [Ulf. liubs = ἀγαπητός; A. S. leôf; Old Engl. lef; provinc. Engl. lief; O. H. G. liub; Germ. lieb]:—dear, beloved; Guði ljúfir, acceptable to God, Hom. 159; allir vildu svá sitja ok standa sem honum var ljúfast, BS. i. (LauR. S.); líttú á ljúfan, Gkv. 1. 13; hinn ljúfi lávarðr, FmS. v. 148, Fsm. 50; sinn ljúfa búanda, ÞiðR. 308, 318; ljúfa lávarð, Fb. ii. 385: in addressing one, heyr minn ljúfi Írungr! 329; sæll ok ljúfr, Sigurðr minn, Skíða R. 185: in mod. usage as subst., ljúfi, my love! or ljúfrinn minn!
ljúfr
2. mild, gentle, kind; hann var ljúfr ok lítillátr við alla, BS. i. 76; and so in mod. usage, cp. ljúfmenni.
ljúfr
3. allit., ljúfr ok leiðr, opt sparir leiðum þats heftr ljúfum hugat, Hm. 39; ljúfr verðr leiðr, ef lengi sitr annars fletjum á, 34; ljúft ok leitt (mid. H. G. liep unde leit), nice and nasty, weal and woe, FmS. viii. 48, Orkn. 284; at ljúfu ok at leiðu, n. G. l. i. 50; gegna jafnt ljúfu sem leiðu, 51; ljúft sem leitt, weal and woe, JS. 76.
ljúfr
II. as a pR. name, Ljúfa, whence Ljúfu-staðir in western Iceland.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛚᛁᚢᚠᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

adj.
adjective.
A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
O. H. G.
Old High German.
provinc.
provincial.
R.
Rimur.
S.
Saga.
subst.
substantive.
s. v.
sub voce.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
cp.
compare.
allit.
alliteration, alliterative.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
L.
Linnæus.
lit.
literally.
mid. H. G.
middle High German.
n.
neuter.
pr.
proper, properly.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fsm.
Fjölsvinns-mál. (A. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Laur. S.
Laurentius Saga. (D. III.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Js.
Járnsíða. (B. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back