Söku-dólgr

Diccionario de Nórdico Antiguo - söku-dólgr

Significado de la palabra en nórdico antiguo "söku-dólgr" (o sǫku-dólgr)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

söku-dólgr (sǫku-dólgr)
m. an enemy lying under penalty; biskup segir öllum sökudólgum sínum, at …, Bs. i. 771 (of a person under ban); sá maðr er Ingólfr heitir, hann er sakadólgr (sic) minn, Fs. 63; sökudólgar (the murderers) hygg ek síðla muni kallaðir frá kvölum, Sól. 24; mun þat ekki upp tekit af sökudólgum mínum, Nj. 257.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, söku-dólgr puede escribirse más precisamente como sǫku-dólgr.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛋᚢᚴᚢ-ᛏᚢᛚᚴᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

l.
line.
m.
masculine.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back