Þveita

Diccionario de Nórdico Antiguo - þveita

Significado de la palabra en nórdico antiguo "þveita"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

þveita
t, in mod. usage þeita, dropping the v; the word is not to be spelt with y, for þeyta (to blow) and þveita (to hurl) are quite different words:—to hurl, fling; hann þrífr fleininn, ok þveitir glóanda framan í augat á jötninum, Mar. 1056; drápu hann, þveitandi hvasseggjat grjót í hans höfuð, Post. (Cod. Scard.): the word is very freq. in mod. usage, síðan kipti hann staumum alblóðugum út úr auganu og þeitti (not þeytti) honum frá sér af hendi, Od. ix. 398 (exactly in the same connection as Mar. l. c.); þeita steini; hann þeitti honum kringum sig; cp. þeiti-spjald, n. a top (= hreyti-speldi).

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚦᚢᛁᛁᛏᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Entradas similares:

Abreviaciones utilizadas:

Cod.
Codex.
cp.
compare.
freq.
frequent, frequently.
l.
line.
l. c.
loco citato.
mod.
modern.
n.
neuter.

Obras & Autores citados:

Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Od.
Odysseifs-kvæði, prose, 1829.
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back