Man-söngr
Dictionnaire vieux norrois - man-söngr
Signification du mot vieux norrois "man-söngr" (ou man-sǫngr)
Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :
- man-söngr (man-sǫngr)
- m. a love song, Eg. 325. Bs. i. 165, Edda 16; esp. in the old law a kind of love libel, liable to outlawry, Grág. ii. 150, Fb. iii. 242: in mod. usage the lyrical introduction to the epic rhapsodies or ballads (rímur) is called mansöngr, for originally they were addressed to the poet’s lady-love, Skald H. 6. 1, Skíða R. 1, and in countless instances, e. g. Úlf. 1. 8, 2. 8, 3. 8, 4. 8, 5. 7, 7. 9, 9. 11, cp. 11. 10.
Orthographe: Le livre de Cleasby & Vigfusson utilisait la lettre ö pour représenter la voyelle originale vieux norrois ǫ. Par conséquent, man-söngr peut être plus précisément écrit comme man-sǫngr.
Inscription runique possible en futhark jeune :ᛘᛅᚾ-ᛋᚢᚾᚴᚱ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger
Abréviations utilisées :
- cp.
- compare.
- e. g.
- exempli gratia.
- esp.
- especially.
- f.
- feminine.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
- R.
- Rimur.
Œuvres & Auteurs cités :
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Úlf.
- Úlfars-rímur.