Síða

Dizionario Old Norse - síða

Significato della parola Old Norse "síða"

Come definito dal dizionario Old Norse to English di Cleasby & Vigfusson:

La parola Old Norse síða può significare:síða

síða
1. u, f. [A. S. siðe; Engl. side; O. H. G. sita; Germ. seite]:—a side = Lat. latus; hljóp sverðit á síðuna, Nj. 262; leggja síður sínar við spjóts-oddum, FmS. xi. 30; millum síðu hans ok skyrtunnar, BS. i. 44; konungr lagði hendr sínar yfir síðu Egils þar er verkrinn lá undir, FmS. iv. 369; reip sveigð at síðum mér, Sól. 37; hafa verk undir síðunni, to have a stitch in the side; síðu-stingr, siðu-verkr, a stitch in the side, side-ache; síðusár, a wound in the side, 625. 80; síðu-sárr, adj. wounded in the side, Str. 47; á síðu hestinum, Gullþ. 72.
síða
2. of meat, a side of meat; nauta-limir hálfr fjórði tigr, síður hálfr þriði tigr, Dipl. v. 18; síður af nauti allfeitar, FmS. x. 303; rauðar runa siður, red-smoked sides of bacon, vi. (in a verse).
síða
3. metaph. side, direction; á allar síður, to all sides, FaS. i. 5; á hverri heimsins síðu, SkS. 194 B; allar heimsins síður, id.
síða
II. a local name, coast, water-side; Balagarðs-síða, Kinnlima-síða, in the Baltic; Jótlands-síða, the west coast of Jutland; Hallands-síða, in Sweden, FmS. xii: or counties bordering on rivers, Temsar-síða, Thames-side, FmS. v. (in a verse); of a sloping county, Síða, in the east of Icel., whence Síðu-menn, m. pl. the men of S.; Síðu-hallr, m. the Hall of S.; Síðu-múli, Kristni S., Landn.; Hvítár-síða, Ægi-síða, map of Icel.
síða
2. a def. old strong verb, of which occur only the infin. pret. seið, Vsp. 25; pl. siðu, LS. 29; part. siðit; and a weak pret. síddi: [seiðr, seiða]:—to work a charm through seiðr, q. v.; þeir létu síða í hundinn þriggya manna vit, Hkr. i. 136; stjúpmóðir Dómalda lét síða at honum úgæfu, 20; þá var siðit til þess, at …, 136; hann síddi þar ok var kallaðr skratti, FmS. x. 378; sízt at bræðr þínum siðu blíð regin, LS. 29; seið hón leikin, Vsp. 25; seið Yggr til Rindar, Kormak, of a love charm.

Possibile iscrizione runica in Fuþark recente:ᛋᛁᚦᛅ
Le rune Fuþark recenti sono state utilizzate dal 8° al 12° secolo in Scandinavia e nei loro insediamenti all'estero

Voci simili:

Abbreviazioni usate:

adj.
adjective.
A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
O. H. G.
Old High German.
S.
Saga.
v.
vide.
þ.
þáttr.
pl.
plural.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
metaph.
metaphorical, metaphorically.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
n.
neuter.
s. v.
sub voce.
def.
definite.
infin.
infinitive.
part.
participle.
pret.
preterite.
q. v.
quod vide.

Opere & Autori citati:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Str.
Strengleikar. (G. II.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Kristni S.
Kristni Saga. (D. I. III.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
➞ Vedi tutte le opere citate nel dizionario

Back